(58) Per assicurare una stretta collaborazione e lo scambio di informazioni tra gli operatori e i veterinari o i professionisti della sanità degli animali acquatici e integrare la sorveglianza effettuata dagli operatori, gli stabilimenti devono, in funzione del tipo di produzione e di altri fattori pertinenti, essere sottoposti a visite di sanità animale.
(58) To ensure close collaboration and exchange of information between operators and veterinarians or aquatic animal health professionals and to supplement the surveillance undertaken by operators, establishments should, as appropriate for the type of production and other relevant factors, be subject to animal health visits.