Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione mista CE-EFTA Transito comune
Commissione mista CE-EFTA sul transito comune
Conversione di protocollo
Decreto sul transito alpino
MP
OTrAl
Ordinanza sul transito alpino
Protocollo della Carta dell'energia sul transito
Protocollo sul transito
Transito

Vertaling van "Protocollo sul transito " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
protocollo della Carta dell'energia sul transito | protocollo sul transito

Energy Charter Transit Protocol | Transit Protocol


(N)-conversione di protocollo | (N)-transito | conversione di protocollo | transito

(N)-relay | relay


comitato congiunto CE-EFTA per il regime comune di transito | Commissione mista CE-EFTA Transito comune | Commissione mista CE-EFTA sul transito comune

EEC-EFTA Joint Committee on the Common Transit Procedure


Decreto federale del 4 ottobre 1991 concernente la costruzione di una ferrovia transalpina | decreto sul transito alpino

Federal Decree of 4 October 1991 on the Construction of the New Rail Link through the Alps | Alpine Transit Decree


Ordinanza del 28 febbraio 2001 sulla costruzione di una ferrovia transalpina | Ordinanza sul transito alpino [ OTrAl ]

Ordinance of 28 February 2001 on the Construction of the Swiss Transalpine Rail Link | Alpine Transit Ordinance [ ATraO ]


Protocollo di Marrakech dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 [ MP ]

Marrakesh Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ MP ]


servizio informazioni sul traffico per i viaggiatori in transito

en-route transit information user service | en-route transit information | on-trip information
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questo accordo dovrebbe porre l'accento sui vantaggi reciproci che la Russia e l'Unione europea ne trarranno a lungo termine e integrare i principi del mercato, del trattato sulla Carta dell'energia e del progetto di protocollo sul transito.

This should emphasize the mutual long-term benefits to both Russia and the EU and be based on market principles and those of the Energy Charter Treaty and draft Transit Protocol.


Inoltre, si dovrebbero intensificare gli sforzi nell’ambito del G8 per assicurare una rapida ratifica da parte della Russia del trattato sulla Carta dell’energia e alla conclusione dei negoziati sul protocollo relativo al transito.

In addition, efforts should be intensified in the G8 to secure rapid ratification by Russia of the Energy Charter Treaty and conclusion of the negotiations on the Transit Protocol.


A norma del protocollo n. 5 dell’atto di adesione del 2003 sul transito di persone per via terrestre tra la regione di Kaliningrad ed altre parti della Federazione russa, è opportuno che lo strumento sostenga i costi supplementari connessi all’attuazione delle disposizioni specifiche dell’acquis che disciplinano detto transito, e segnatamente il regolamento (CE) n. 693/2003 del Consiglio e il regolamento (CE) n. 694/2003 del Consiglio .

In accordance with Protocol No 5 to the 2003 Act of Accession on the transit of persons by land between the region of Kaliningrad and other parts of the Russian Federation, the Instrument should bear any additional cost incurred in implementing the specific provisions of the Union acquis covering such transit, i.e. Council Regulation (EC) No 693/2003 and Council Regulation (EC) No 694/2003 .


7. ribadisce l'importanza del partenariato con la Russia nel settore dell’energia e sottolinea nuovamente che tale partenariato strategico può essere basato unicamente sul principio della non discriminazione e del trattamento equo e sulla parità delle condizioni di accesso al mercato; invita il Consiglio e la Commissione ad affrontare le questioni ambientali e le preoccupazioni riguardanti la sicurezza energetica nell'ambito del dialogo dell'UE con la Russia in materia di energia e ritiene che tale dialogo debba essere rafforzato in base ai principi sanciti dalla Carta dell'energia; rammenta il suo parere secondo il quale i principi e il contenuto della Carta dell'energia e del relativo protocollo sul transito ...[+++]

7. Reiterates the importance of the EU's energy partnership with Russia and draws attention once again to the fact that this strategic partnership can only be based on the principle of non-discrimination and fair treatment and on equal market access conditions; calls on the Council and the Commission to address environmental issues and energy security concerns within the framework of the EU’s energy dialogue with Russia and believes that this dialogue should be strengthened on the basis of the principles enshrined in the Energy Charter Treaty; recalls its opinion that the principles and substance of the Energy Charter Treaty and th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. esprime apprezzamento per l'intensificarsi del dialogo sulle questioni energetiche e sulla tutela dell'ambiente tra l'Unione europea e la Russia; sottolinea l'importanza delle importazioni di energia per le economie europee, in quanto rappresentano una potenziale occasione per rafforzare la cooperazione commerciale ed economica tra l'Unione europea e la Russia; sottolinea che tale cooperazione deve basarsi sui principi di interdipendenza e di trasparenza, nonché sulla parità di accesso ai mercati, alle infrastrutture e agli investimenti; plaude alla Russia per aver aderito al Protocollo di Kyoto e sottolinea la necessità che la Russia accordi il suo pieno sostegno a favore di obiettivi vincolanti sul cambiamento climatico post-Kyoto; ...[+++]

17. Welcomes the intensified EU-Russia dialogue on energy issues and on environmental protection; underlines the importance of energy imports for European economies, representing as they do a potential opportunity for further trade and economic cooperation between the EU and Russia; stresses that such cooperation should be based on the principles of interdependence and transparency, together with equal access to markets, infrastructure and investment; welcomes Russia's accession to the Kyoto Protocol and stresses the need for full ...[+++]


58. osserva chela politica energetica e specialmente la sicurezza degli approvvigionamenti energetici devono diventare parte integrante della politica estera, della politica commerciale, della politica per lo sviluppo e della politica di sicurezza dell'Unione europea e auspica una strategia comune per garantire e diversificare gli approvvigionamenti e gli itinerari di transito, facendo prova di solidarietà all'interno dell'Unione europea; chiede fermamente alla Commissione e agli Stati membri di valutare con la massima serietà, in detto contesto, il rischio reale di una penuria negli approvvigionamenti di gas provenienti dalla Russia dopo il 2010, in particolare a causa degli scarsi investimenti; chiede con forza che gli Stati membri e l' ...[+++]

58. Notes that energy policy, and in particular security of energy supply, must become an integral part of the European Union's common foreign, trade development and security policies and calls for a common strategy to secure and diversify supplies and transit routes, thereby demonstrating solidarity within the European Union; urges the Commission and the Member States, in this context, to take very seriously the real danger of a deficit in gas supplies from Russia after 2010, due, inter alia, to a lack of investment; insists that M ...[+++]


58. osserva chela politica energetica e specialmente la sicurezza degli approvvigionamenti energetici devono diventare parte integrante della politica estera, della politica commerciale, della politica per lo sviluppo e della politica di sicurezza dell'Unione europea e auspica una strategia comune per garantire e diversificare gli approvvigionamenti e gli itinerari di transito, facendo prova di solidarietà all'interno dell'Unione europea; chiede fermamente alla Commissione e agli Stati membri di valutare con la massima serietà, in detto contesto, il rischio reale di una penuria negli approvvigionamenti di gas provenienti dalla Russia dopo il 2010, in particolare a causa degli scarsi investimenti; chiede con forza che gli Stati membri e l' ...[+++]

58. Notes that energy policy, and in particular security of energy supply, must become an integral part of the European Union's common foreign, trade development and security policies and calls for a common strategy to secure and diversify supplies and transit routes, thereby demonstrating solidarity within the European Union; urges the Commission and the Member States, in this context, to take very seriously the real danger of a deficit in gas supplies from Russia after 2010, due, inter alia, to a lack of investment; insists that M ...[+++]


46. osserva chela politica energetica e specialmente la sicurezza degli approvvigionamenti energetici devono diventare parte integrante della politica estera, della politica commerciale, della politica per lo sviluppo e della politica di sicurezza dell'Unione europea e auspica una strategia comune per garantire e diversificare gli approvvigionamenti e gli itinerari di transito, facendo prova di solidarietà all'interno dell'Unione europea; chiede fermamente alla Commissione e agli Stati membri di valutare con la massima serietà, in detto contesto, il rischio reale di una penuria negli approvvigionamenti di gas provenienti dalla Russia dopo il 2010, in particolare a causa degli scarsi investimenti; chiede con forza che gli Stati membri e l' ...[+++]

46. Notes that energy policy, and in particular security of energy supply, must become an integral part of the EU's common foreign, trade development and security policies and calls for a common strategy to secure and diversify supplies and transit routes, thereby demonstrating solidarity within the EU; urges the Commission and the Member States, in this context, to take very seriously the real danger of a deficit in gas supplies from Russia after 2010, due among other things to the lack of investment; insists that Member States and ...[+++]


Questo accordo dovrebbe porre l'accento sui vantaggi reciproci che la Russia e l'Unione europea ne trarranno a lungo termine e integrare i principi del mercato, del trattato sulla Carta dell'energia e del progetto di protocollo sul transito.

This should emphasize the mutual long-term benefits to both Russia and the EU and be based on market principles and those of the Energy Charter Treaty and draft Transit Protocol.


A norma del protocollo n. 5 dell’atto di adesione del 2003 , sul transito di persone per via terrestre tra la regione di Kaliningrad ed altre parti della Federazione russa, il Fondo dovrebbe sostenere i costi supplementari connessi all’attuazione delle disposizioni specifiche dell’acquis che disciplinano detto transito.

In accordance with Protocol No 5 to the 2003 Act of Accession on the transit of persons by land between the region of Kaliningrad and other parts of the Russian Federation, the Fund should bear any additional cost incurred in implementing the specific provision of the acquis covering such transit.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Protocollo sul transito' ->

Date index: 2024-01-25
w