Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulazione della legge
Formulazione legislativa
Qualità legislativa della legge
Qualità linguistica della legge

Vertaling van "Qualità legislativa della legge " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formulazione legislativa [ formulazione della legge | qualità legislativa della legge | qualità linguistica della legge ]

legislative drafting [ drafting of a bill | drafting of a law | legislative quality of a law | linguistic quality of a law ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nonostante un miglioramento a livello delle qualificazioni dei giudici, la qualità e la rapidità dell'applicazione della legge rimangono un punto debole fondamentale.

Notwithstanding improvements in the qualification of judges, the quality and timeliness of legal enforcement remain fundamental weaknesses.


Tali sentenze richiedono che i tre giudici che sono stati legittimamente nominati nel mese di ottobre 2015 dalla precedente legislatura possano assumere la loro funzione di giudice del Tribunale costituzionale, e che i tre giudici nominati dalla nuova legislatura, senza valida base giuridica, non assumano l'incarico di giudice senza essere stati validamente eletti; pubblicare e dare piena attuazione alla sentenza del Tribunale costituzionale del 9 marzo 2016 e a tutte le sentenze successive, e garantire che la pubblicazione delle sentenze future sia automatica e non dipenda da una decisione del potere esecutivo o di quello legislativo; garantire che qua ...[+++]

These require that the three judges that were lawfully nominated in October 2015 by the previous legislature can take up their function of judge in the Constitutional Tribunal, and that the three judges nominated by the new legislature without a valid legal basis do not take up the post of judge without being validly elected; publishes and implements fully the judgment of 9 March 2016 of the Constitutional Tribunal, as well as all subsequent judgments, and ensures that the publication of future judgements is automatic and does not de ...[+++]


dare piena attuazione alle sentenze del Tribunale costituzionale del 3 e del 9 dicembre 2015, in base alle quali i tre giudici che sono stati legittimamente nominati nel mese di ottobre 2015 dalla precedente legislatura possono assumere la loro funzione di giudice del Tribunale costituzionale, e i tre giudici nominati dalla nuova legislatura, senza valida base giuridica, non possono assumere la loro funzione di giudice senza essere stati validamente eletti; pubblicare ed attuare integralmente la sentenza del Tribunale costituzionale del 9 marzo 2016 e le successive sentenze, e provvedere affinché la pubblicazione delle sentenze future sia automatica e non dipenda da una decisione del potere esecutivo o di quello ...[+++]

implement fully the judgments of the Constitutional Tribunal of 3 and 9 December 2015. These require that the three judges that were lawfully nominated in October 2015 by the previous legislature can take up their function of judge in the Constitutional Tribunal, and that the three judges nominated by the new legislature without a valid legal basis do not take up the post of judge without being validly elected; publish and implement fully the judgment of 9 March 2016 of the Constitutional Tribunal, as well as all subsequent judgments ...[+++]


I documenti preparatori trasmessi dalle autorità francesi e indicati al considerando 104 dimostrano peraltro che nel 1997 il Conseil d'État era del parere che le disposizioni di natura non legislativa dovessero essere escluse dal testo del disegno di legge. È stata scartata anche una proposta di modifica al disegno di legge del governo che mirava a limitare i prelievi che lo Stato avrebbe effettuato nei confronti di EDF ...[+++]

Furthermore, the preparatory documents submitted by the French authorities and referred to in recital 104 show that the Council of State took the view in 1997 that non-legislative provisions should be eliminated from the draft law; a draft amendment designed to limit the amounts that the state could collect from EDF under the Act was also rejected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.3. Con effetto dal 4 luglio 2015 ÖVAG recederà dal Verbund con il consenso della competente autorità di vigilanza (BCE) e a partire da tale data, previa approvazione prudenziale, opererà in qualità di entità di liquidazione ai sensi della sezione 162 della legge federale sul risanamento e la liquidazione di banche (Bundesgesetz über die Sanierung und Abwicklung von Banken, BaSAG); in tale veste non avrà più una licenza bancaria ...[+++]

2.3. With effect from 4 July 2015, ÖVAG will with the agreement of the competent supervisory authority (ECB) withdraw from the Verbund, after supervisory approval operate henceforth as a wind-down entity in accordance with Section 162 of the Federal Act on the Recovery and Resolution of Banks (Bundesgesetz über die Sanierung und Abwicklung von Banken — BaSAG) and as such will no longer hold a banking licence in accordance with Section 1 of the Banking Act (Bankwesengesetz, BWG).


Ai fini del presente regolamento, dovrebbero essere considerate attinenti alla forma le disposizioni di legge che limitano le forme ammesse di disposizioni a causa di morte in riferimento a determinate qualità personali della persona che fa la disposizione, ad esempio l’età.

For the purposes of this Regulation, any provision of law limiting the permitted forms of dispositions of property upon death by reference to certain personal qualifications of the person making the disposition, such as, for instance, his age, should be deemed to pertain to matters of form.


Ai fini del presente regolamento, dovrebbero essere considerate attinenti alla forma le disposizioni di legge che limitano le forme ammesse di disposizioni a causa di morte in riferimento a determinate qualità personali della persona che fa la disposizione, ad esempio l’età.

For the purposes of this Regulation, any provision of law limiting the permitted forms of dispositions of property upon death by reference to certain personal qualifications of the person making the disposition, such as, for instance, his age, should be deemed to pertain to matters of form.


Data di applicazione: L'erogazione delle sovvenzioni avrà luogo soltanto dopo l'approvazione del regolamento Subsidieverordening inrichting Landelijk Gebied Limburg da parte del ministro dell'agricoltura, della natura e della qualità dei prodotti alimentari a norma dell'art. 11, par. 3 della legge Wet Inrichting Landelijk Gebied, e non prima della notifica del Subsidieverordening conformemente alle disposizioni del regolamento (CE) 1857/2006.

Date of implementation: Grants will be awarded only after Subsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied Limburg has been approved by the Minister for Agriculture, Nature and Food Quality in accordance with Article 11(3) of the Wet Inrichting Landelijk Gebied and not before this Subsidy Ordinance has been notified in accordance with Regulation (EC) 1857/2006.


Tali incentivi previsti dall'articolo 1 della legge regionale n. 36, del 4 agosto 2000, sono concessi ai sensi dell'articolo 16, paragrafo 1, lettere a) e b), del regolamento (CE) n. 1857/2006, nel limite del 100 % della spesa ammessa per quanto concerne i costi amministrativi connessi con la tenuta dei libri genealogici e dei registri anagrafici degli animali, nonché nel limite del 70 % per quanto attiene ai costi sostenuti per test di determinazione della resa del bestiame, eccettuati i controlli effettuati dal proprietario del bestiame e i controlli di routine sulla ...[+++]

These incentives, provided for in Article 1 of Regional Law No 36 of 4 August 2000, are granted under Article 16(1)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1857/2006 at a rate of up to 100 % of eligible administrative costs connected with maintaining herd books and registers and of up to 70 % of the cost of tests to determine the yield of livestock, with the exception of tests undertaken by the owner of the livestock and routine tests of milk quality


Tutela i diritti e gli interessi dei consumatori e degli utenti in genere intendendo per consumatori e utenti i soggetti indicati dall'articolo 2 della legge 30 luglio 1998 n. 281, nonché dei risparmiatori; migliorare la qualità della vita degli stessi; promuovere lo sviluppo della cultura consumeristica e l'educazione ad un consumo sostenibile e ambientalmente compatibile (articolo 2 dello statuto).

Protects the rights and interests of consumers and users in general, as referred to in Art. 2 of the law of 30 July 1998 (No. 281), as well as those of savers; seeks to improve the quality of life of such persons; promotes the development of consumer culture and provides information and training on sustainable and environmentally compatible consumerism (Art. 2 of the Statutes).




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Qualità legislativa della legge' ->

Date index: 2023-07-17
w