Mi limito a ricordare, come è già
stato fatto, che si tratta di un settore estremamente promettente della ricerca e della medicina che può dare risposte concrete ai grandi ustionati, ai pazienti affetti da ulcere venose, diabete, malattie ereditarie, patologie cardiovascolari,
che dà una speranza anche in relazione al morbo di Parkinson e al morbo di Alzheimer e che può infine dare una risposta alla drammatica mancanza di organi ch
...[+++]e ogni anno in Europa provoca la morte di migliaia di malati in attesa di donazione.
I shall merely reiterate the point that this is an extremely promising area of research and medicine, offering real solutions for people with third-degree burns, patients suffering from venous ulcers, diabetes, hereditary diseases and cardiovascular diseases, offering hope, too, for Parkinson’s disease and Alzheimer’s disease, and offering a solution finally, one day perhaps, to the tragic shortage of organs, which results in the deaths each year in Europe of thousands of patients awaiting donations.