Le difficoltà che erano state po
ste in evidenza dai rapporti precedenti tendono ad appianarsi: ciò è avvenuto in particolare nel settore della fiscalità indiretta, poiché, in seguito alle decisioni prese dai ministri dell'Economia e delle Finanze all'inizio del 1992 in materia di riorganizzazione dell'esazione dell'IVA e delle accise al fine di rendere possibile l'eliminazione dei controlli fi
sici alle frontiere intracomunitarie, si arriverà a decisioni sull'ravvicinamento delle aliquote dell'IVA e delle accise, sulla base degli orien
...[+++]tamenti politici stabiliti dal Consiglio nel luglio scorso.
The problem areas noted in earlier reports are fading, particularly in the field of indirect taxation. After the decisions taken by the Ministers of Economic and Financial Affairs at the start of the year to reorganize the mechanisms for collecting VAT and excise duties to pave the way for removing physical inspections at the frontiers within the Community, progress is now being made towards decisions on the harmonization of VAT and excise duty rates, based on the political guidelines established by the Council in July.