Tuttavia, per garantire una transizione quanto più possibile armoniosa tra il vecchio regime e il nuovo regime, è opportuno prevedere che i regolamenti (CE) n. 1493/2007 , (CE) n. 1494/2007 , (CE) n. 1497/2007 , (CE) n. 1516/2007 , (CE) n. 303/2008 , (CE) n. 304/2008 , (CE) n. 305/2008 , (CE) n. 306/2008 , (CE) n. 307/2008 e (CE) n. 308/2008 della Commissione restino in vigore e continuino ad applicarsi a meno che e fintantoché non siano abrogati da atti delegati o di esecuzione adottati dalla Commissione ai sensi del presente regolamento.
However, in order to ensure a smooth transition from the old regime to the new regime, it is appropriate to provide that Commission Regulations (EC) No 1493/2007 , (EC) No 1494/2007 , (EC) No 1497/2007 , (EC) No 1516/2007 , (EC) No 303/2008 , (EC) No 304/2008 , (EC) No 305/2008 , (EC) No 306/2008 , (EC) No 307/2008 and (EC) No 308/2008 should remain in force and continue to apply unless and until repealed by delegated or implementing acts adopted by the Commission pursuant to this Regulation.