Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleggerimento del debito
Assunzione di debito
Classificazione del debito
Condono di debiti
Debito estero
Debito fluttuante
Debito internazionale
Debito pubblico
Debito redimibile
Disavanzo con l'estero
Indebitamento del settore pubblico
Liberazione dai debiti
Remissione del debito
Remissione di debito
Remissione di un debito
Riconoscimento di debito
Riduzione del debito
Titoli del debito pubblico

Vertaling van "Remissione di debito " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remissione di debito | condono di debiti

debt remission


liberazione dai debiti | remissione del debito

debt discharge | discharge | discharge from debt | discharge of debt








remissione di un debito

debt forgiveness | remission of a debt


debito pubblico [ debito fluttuante | debito redimibile | indebitamento del settore pubblico | titoli del debito pubblico ]

public debt [ government debt | national debt ]


debito estero [ debito internazionale | disavanzo con l'estero ]

external debt [ international debt ]


alleggerimento del debito [ riduzione del debito ]

debt reduction


classificazione del debito

classifying debt | debt regulation | classification of a debt | debt classification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dovrebbe essere esteso anche alle procedure di remissione del debito o di adeguamento del debito con riguardo ai consumatori e ai lavoratori autonomi, ad esempio mediante riduzione dell'importo che deve essere versato dal debitore o proroga del termine concesso a quest'ultimo.

It should also extend to proceedings providing for a debt discharge or a debt adjustment in relation to consumers and self-employed persons, for example by reducing the amount to be paid by the debtor or by extending the payment period granted to the debtor.


2. Qualsiasi limitazione dei diritti dei creditori, quale una dilazione di pagamento o la remissione del debito, derivante dalla misura di cui al paragrafo 1 proposta in una procedura secondaria di insolvenza, non produce effetti nei confronti dei beni di un debitore che non siano oggetto di detta procedura soltanto con l'assenso di tutti i creditori interessati.

2. Any restriction of creditors' rights arising from a measure referred to in paragraph 1 which is proposed in secondary insolvency proceedings, such as a stay of payment or discharge of debt, shall have no effect in respect of assets of a debtor that are not covered by those proceedings, without the consent of all the creditors having an interest.


Inoltre, il fatto che alcune procedure d'insolvenza riguardanti persone fisiche precludano a categorie specifiche di crediti, ad esempio i crediti alimentari, la possibilità di una remissione del debito non dovrebbe significare che tali procedure non siano concorsuali.

Moreover, the fact that some insolvency proceedings for natural persons exclude specific categories of claims, such as maintenance claims, from the possibility of a debt-discharge should not mean that such proceedings are not collective.


Dovrebbe essere esteso anche alle procedure di remissione del debito o di adeguamento del debito con riguardo ai consumatori e ai lavoratori autonomi, ad esempio mediante riduzione dell'importo che deve essere versato dal debitore o proroga del termine concesso a quest'ultimo.

It should also extend to proceedings providing for a debt discharge or a debt adjustment in relation to consumers and self-employed persons, for example by reducing the amount to be paid by the debtor or by extending the payment period granted to the debtor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La lunghezza dei termini non è priva di conseguenze sulla capacità di un debitore di risolvere le proprie difficoltà finanziarie: se termini troppo corti rischiano di pregiudicare questa capacità, termini lunghi possono ritardare la concessione della remissione del debito nel quadro della procedura d'insolvenza e danneggiare l’efficienza della procedura per tutti i creditori.

The length of the timeframe may impact a debtor’s ability to solve financial difficulties. While overly tight deadlines may adversely affect this ability, long deadlines may delay the granting of relief under insolvency proceedings and undermine the efficiency of proceedings for all creditors.


i membri del CAS decidono di svincolare, entro il 1o gennaio 2002, l’aiuto pubblico allo sviluppo a favore dei paesi meno sviluppati nei seguenti settori: sostegno alla bilancia dei pagamenti e all’adeguamento strutturale; remissione del debito; assistenza per i programmi settoriali e multisettoriali; aiuti ai progetti di investimento; sostegno all’importazione e ai prodotti di base; appalti per i servizi commerciali e aiuto pubblico allo sviluppo alle organizzazioni non governative per le attività legate agli appalti.

DAC Members agree to untie, by 1 January 2002, ODA to the Least Developed Countries in the following areas: balance of payments and structural adjustment support; debt forgiveness; sector and multi-sector programme assistance; investment project aid; import and commodity support; commercial services contracts, and ODA to Non-Governmental Organisations for procurement related activities.


i membri del CAS decidono di svincolare, entro il 1o gennaio 2002, l’APS a favore dei paesi meno sviluppati nei seguenti settori: sostegno alla bilancia dei pagamenti e all’adeguamento strutturale; remissione del debito; assistenza per i programmi settoriali e multisettoriali; aiuti ai progetti di investimento; sostegno all’importazione e ai prodotti di base; appalti per i servizi commerciali e APS alle organizzazioni non governative per le attività legate agli appalti.

DAC Members agree to untie, by 1 January 2002, ODA to the least developed countries in the following areas: balance of payments and structural adjustment support; debt forgiveness; sector and multi-sector programme assistance; investment project aid; import and commodity support; commercial services contracts, and ODA to non-governmental organisations for procurement related activities.


i membri del CAS decidono di svincolare, entro il 1o gennaio 2002, l’aiuto pubblico allo sviluppo a favore dei paesi meno sviluppati nei seguenti settori: sostegno alla bilancia dei pagamenti e all’adeguamento strutturale; remissione del debito; assistenza per i programmi settoriali e multisettoriali; aiuti ai progetti di investimento; sostegno all’importazione e ai prodotti di base; appalti per i servizi commerciali e aiuto pubblico allo sviluppo alle organizzazioni non governative per le attività legate agli appalti;

DAC Members agree to untie, by 1 January 2002, ODA to the Least Developed Countries in the following areas: balance of payments and structural adjustment support; debt forgiveness; sector and multi-sector programme assistance; investment project aid; import and commodity support; commercial services contracts, and ODA to Non-Governmental Organisations for procurement related activities;


i membri del CAS decidono di svincolare, entro il 1o gennaio 2002, l’APS a favore dei paesi meno sviluppati nei seguenti settori: sostegno alla bilancia dei pagamenti e all’adeguamento strutturale; remissione del debito; assistenza per i programmi settoriali e multisettoriali; aiuti ai progetti di investimento; sostegno all’importazione e ai prodotti di base; appalti per i servizi commerciali e APS alle organizzazioni non governative per le attività legate agli appalti;

DAC Members agree to untie, by 1 January 2002, ODA to the least developed countries in the following areas: balance of payments and structural adjustment support; debt forgiveness; sector and multi-sector programme assistance; investment project aid; import and commodity support; commercial services contracts, and ODA to non-governmental organisations for procurement related activities.


2. Qualsiasi limitazione dei diritti dei creditori, quale una dilazione di pagamento o la remissione del debito, derivante dalla misura di cui al paragrafo 1 proposta in una procedura secondaria, può produrre effetti nei confronti dei beni del debitore che non siano oggetto di detta procedura soltanto con l'assenso di tutti i creditori interessati.

2. Any restriction of creditors' rights arising from a measure referred to in paragraph 1 which is proposed in secondary proceedings, such as a stay of payment or discharge of debt, may not have effect in respect of the debtor's assets not covered by those proceedings without the consent of all the creditors having an interest.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Remissione di debito' ->

Date index: 2023-02-23
w