1 bis. La comprovata osservanza di cui alla lettera a) del paragrafo 1 si considera adeguata se, nel triennio precedente, il richiedente o la persona incaricata dalla società richiedente o che ne controlla la gestione, o la persona della società richiedente responsabile per le questioni doganali non abbia commesso violazioni gravi o ripetute della normativa doganale o fiscale che disciplina l'entrata, l'uscita, la circolazione, il deposito e l'uso finale delle merci.
1a. The record of compliance referred to in point (a) of paragraph 1 shall be considered to be appropriate where, over the previous three years, no serious infringement or repeated infringements of customs legislation and taxation rules governing the entry, exit, movement, storage and end-use of goods have been committed by the applicant or by the person in charge of the applicant company or exercising control over its management, or by the person responsible in the applicant company for customs matters.