Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissario parlamentare
Commissione di ricorso
Commissione di ricorso dell'UEB
Mediatore
Mediatore CE
Mediatore comunitario
Mediatore europeo
Ombudsman delle Comunità europee
Ombudsman europeo
Ombudsman parlamentare CE
Ricorso al Mediatore europeo
Ricorso al mediatore CE

Vertaling van "Ricorso al Mediatore europeo " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ricorso al Mediatore europeo [ ricorso al mediatore CE ]

appeal to the European Ombudsman [ appeal to the EC Ombudsman ]


Mediatore europeo [ commissario parlamentare | mediatore CE | mediatore comunitario | ombudsman delle Comunità europee | ombudsman europeo | ombudsman parlamentare CE ]

European Ombudsman [ Community Mediator | EC Mediator | EC Ombudsman | European Mediator ]


Mediatore | Mediatore europeo

European Ombudsman | Ombudsman


commissione di ricorso | commissione di ricorso dell'UEB | commissione di ricorso dell'Ufficio europeo dei brevetti

Board of Appeal of the European Patent Office | EPO Board of Appeal


Relazioni con il Parlamento europeo,il mediatore europeo,il Comitato economico e sociale e il Comitato delle regioni e gli ambienti professionali

Relations with the European Parliament,the European Ombudsman,the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions and trade and industry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se del caso, la Commissione informa l'autore della denuncia sulle eventuali vie alternative di ricorso, in particolare sulla facoltà di adire i giudici nazionali, il mediatore europeo, i mediatori nazionali, oppure di avvalersi di un qualsiasi altro procedimento di denuncia previsto a livello nazionale o internazionale.

Where necessary, the Commission will inform the complainant of any possible alternative forms of redress, such as recourse to national courts, the European Ombudsman, a national ombudsman or any other national or international complaints procedure.


12. sottolinea che il ricorso al Mediatore europeo rappresenta una valida opzione qualora l'amministrazione interessata abbia confermato il rifiuto di accesso a un documento; ricorda, tuttavia, che non esistono strumenti per far rispettare le decisioni del Mediatore;

12. Stresses that resort to the European Ombudsman represents a valuable option where denial of access to a document has been confirmed by the administration concerned; recalls, however, there is no means of enforcing the Ombudsman’s decisions;


12. sottolinea che il ricorso al Mediatore europeo rappresenta una valida opzione qualora l'amministrazione interessata abbia confermato il rifiuto di accesso a un documento; ricorda, tuttavia, che non esistono strumenti per far rispettare le decisioni del Mediatore;

12. Stresses that resort to the European Ombudsman represents a valuable option where denial of access to a document has been confirmed by the administration concerned; recalls, however, there is no means of enforcing the Ombudsman’s decisions;


Oltre alla possibilità di avviare un procedimento giudiziario o di presentare denuncia al Mediatore europeo, dovrebbe essere riconosciuto alle parti il diritto di proporre un ricorso amministrativo, fornendo loro informazioni circa la procedura e il termine per la proposizione del ricorso medesimo.

In addition to the possibility of bringing judicial proceedings or lodging a complaint with the European Ombudsman, the party should be granted the right to request an administrative review and should be provided with information about the procedure and the time-limit for submitting such a request.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le decisioni adottate da Europol ai sensi dell'articolo 8 del regolamento (CE) n. 1049/2001 possono costituire oggetto di reclamo presso il Mediatore europeo o di ricorso dinanzi alla Corte di giustizia dell'Unione europea, rispettivamente in conformità degli articoli 228 e 263 TFUE.

3. Decisions taken by Europol under Article 8 of Regulation (EC) No 1049/2001 may be the subject of a complaint to the European Ombudsman or of an action before the Court of Justice of the European Union, in accordance with Articles 228 and 263 TFEU respectively.


I denuncianti hanno criticato il modo in cui la Commissione gestiva il caso e hanno presentato un ricorso al Mediatore europeo.

The complainants were critical of the way the Commission was handling the case and submitted a complaint to the European Ombudsman.


C. considerando che il diritto di petizione al Parlamento europeo e il diritto di ricorso al Mediatore europeo costituiscono esempi importanti degli strumenti essenziali messi a disposizione dei cittadini europei per l'esercizio diretto dei loro diritti democratici,

C. whereas the right of petition to the European Parliament and the right of complaint to the European Ombudsman are important examples of the essential means made available to European citizens for the exercise by them of their direct democratic rights,


Nonostante l’incremento del 40 per cento delle denunce presentate al signor Diamandouros nel 2004, possiamo tuttavia osservare che ben pochi, fra i 425 milioni di cittadini dell’Unione europea, hanno fatto ricorso al Mediatore europeo, benché tale Istituzione operi ormai da dieci anni, e sia stata guidata con successo e potenziata sia dal primo Mediatore, signor Söderman, sia dal suo attuale successore, Nikiforos Diamandouros.

One might, however, say that, even if we take account of the 40% increase in the number of complaints which Mr Diamandouros announced in 2004, few of the 425 million European citizens took recourse to the European Ombudsman, an institution which has already been up and running for ten years and which has been served with acknowledged success and strengthened by the presence of both the first Ombudsman, Mr Söderman, and his current successor, Nikiforos Diamandouros.


Le decisioni prese dall'agenzia a norma dell'articolo 8 del regolamento (CE) n. 1049/2001 possono essere impugnate mediante denuncia presentata al mediatore europeo o mediante ricorso dinanzi alla Corte di giustizia, alle condizioni stabilite rispettivamente dagli articoli 195 e 230 del trattato.

Decisions taken by the Agency pursuant to Article 8 of Regulation (EC) No 1049/2001 may give rise to the lodging of a complaint with the Ombudsman or form the subject of an action before the Court of Justice, under the conditions laid down in Articles 195 and 230 of the Treaty respectively.


19. Per garantire il pieno rispetto del diritto d'accesso, si dovrebbe applicare un procedimento amministrativo in due fasi, con ulteriore possibilità di ricorso dinanzi al giudice o di denuncia presso il mediatore √ Mediatore europeo ∏.

(19)In order to ensure that the right of access is fully respected, a two-stage administrative procedure should apply, with the additional possibility of court proceedings or complaints to the Ombudsman.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Ricorso al Mediatore europeo' ->

Date index: 2021-01-16
w