4. osserva che la riduzione dei prezzi dello zucchero proposta dalla Commissione va al di là delle necessità di adeguamento alle regole dell'OMC; chiede, di conseguenza, che tale riduzione sia limitata allo stretto necessario per raggiungere e mantenere una produzione di zucchero sostenibile, efficiente e robusta nell'UE, nel rispetto delle norme dell'OMC; ritiene che la riduzione delle quote debba ispirarsi al medesimo principio e che la riduzione dei prezzi sommata alla riduzione delle quote metta in discussione la sostenibilità del settore, sia per le regioni più vulnerabili che per quelle più competitive;
4. Notes that the reduction in sugar prices proposed by the Commission goes beyond the requirements for compliance with the WTO rules; therefore calls for this reduction to be limited to what is strictly necessary to achieve and maintain a sustainable, efficient, robust sugar production in the EU, in compliance with the WTO rules; considers that the reduction in quota must be governed by the same principle and that the accumulative effect of the reduction in prices and quotas calls into question the viability of the sector in both the most vulnerable and the most competitive regions;