Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rispondenza delle diverse versioni linguistiche

Vertaling van "Rispondenza delle diverse versioni linguistiche " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rispondenza delle diverse versioni linguistiche

equivalence of the different language versions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per quanto riguarda l’interpretazione della nozione di strumenti di pagamento, la Corte rileva che sussistono divergenze tra le diverse versioni linguistiche della direttiva.

As regards the interpretation of the concept of payment instruments, it notes the divergence between the different language versions of that directive.


La Corte ricorda che in caso di divergenza tra le diverse versioni linguistiche, la disposizione dell’Unione dev’essere interpretata in funzione dell’economia generale e della finalità della normativa di cui costituisce un elemento.

The Court points out that where there are discrepancies between the various language versions of an EU instrument, the provision at issue must be interpreted by reference to the general scheme and purpose of the rules of which it forms part.


Le linee direttrici dettagliate verranno pubblicate dopo il completamento delle diverse versioni linguistiche.

The detailed Guidelines will be published at the same address after the finalisation of the different linguistic versions.


La Corte rileva che, data l'esistenza di talune divergenze tra le diverse versioni linguistiche del regolamento e della risoluzione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni unite, che tale regolamento mira ad attuare, quest'ultimo va interpretato alla luce del suo obiettivo, che è quello di combattere il terrorismo internazionale.

The Court finds that, given that there are divergences between the various language versions of the regulation and of the resolution of the United Nations’ Security Council to which that regulation is intended to give effect, the regulation must be interpreted in the light of its purpose, which is to combat international terrorism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le linee direttrici dettagliate verranno pubblicate dopo il completamento delle diverse versioni linguistiche.

The detailed Guidelines will be published after the finalisation of the different linguistic versions.


Sono necessarie alcune modifiche tecniche per correggere le anomalie presenti nelle diverse versioni linguistiche del testo e le discordanze fra di esse.

Some technical amendments are required in order to correct anomalies in and between the different language versions of the text.


In materia di responsabilità per l’infrazione agli obblighi di condizionalità ai sensi dell’articolo 65, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 796/2004, in diverse versioni linguistiche non risulta del tutto chiaro se l’agricoltore interessato possa essere ritenuto responsabile ai sensi della normativa nazionale applicabile, segnatamente nel caso in cui non sia l’autore diretto dell’inadempienza.

With regard to the liability in the case of the non-respect of cross compliance obligations provided for in Article 65(2) of Regulation (EC) No 796/2004, various language versions create ambiguity as regards the possibility to hold the farmer concerned liable under the applicable national rules, notably in case where the farmer did not act himself in the strict sense.


Per ragioni pratiche, sembrerebbe logico che essa venga consegnata negli uffici di polizia in quanto le copie della Comunicazione verrebbero presumibilmente conservate in tali locali nelle diverse versioni linguistiche.

For practical reasons, it would seem logical that it be given at the police station since stocks of the letters themselves would presumably be kept there, together with the different language versions.


(1) Si sono rese necessarie alcune modifiche tecniche per correggere delle anomalie tra le diverse versioni linguistiche del testo.

(1) Some technical amendments are in order to correct anomalies between the different language versions of the text.


3.3.5. La designazione delle merci nella NC deve rispettare il parallelismo tra le diverse versioni linguistiche comunitarie della NC e la coerenza della terminologia usata.

3.3.5. The descriptions in the CN should observe the parallelism between the different Community language versions of the CN and coherence in the terminology used.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Rispondenza delle diverse versioni linguistiche' ->

Date index: 2022-08-13
w