Tali disposizioni riguardano ad esempio il miglioramento del coordinamento dei processi consultivi e decisionali dell'UE/UEO, in particolare in situazioni di crisi, la convocazione di riunioni congiunte degli organi competenti delle due organizzazioni, l'armonizzazione, per quanto possibile, della successione delle Presidenze dell'UEO e dell'UE, nonché delle norme amministrative e prassi delle due organizzazioni, lo stretto coordinamento delle attività dei servizi dei Segretariati generali delle due organizzazioni, ecc.
These arrangements cover i.a. the improvement of the co-ordination of EU/WEU consultation and decision-making processes, in particular in crisis situations, the holding of joint meetings of the relevant bodies of the two organisations, the harmonisation as much as possible of the sequence of the Presidencies of the WEU and the EU as well as their administrative rules and practices, the close co-ordination of the work of the staff of the General Secretariats of the two organisations, etc.