(3) In caso di una violazione del presente codice di condotta che non richieda un deferimento alla Corte di giustizia ai sensi dell’articolo 245 o 247 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, la Commissione può decidere, tenendo conto del parere del comitato etico indipendente e su proposta del presidente, di formulare un’ammonizione e, ove del caso, di renderla pubblica.
3. In case of an infringement of this Code of Conduct which does not warrant a referral to the Court of Justice in accordance with Article 245 or 247 of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Commission may decide, taking into account the opinion of the Independent Ethical Committee and on proposal of the President, to express a reprimand and, where appropriate, make it public.