Salvo restando il paragrafo 3 ter gli Stati membri possono, alle condizioni di cui al presente articolo, autorizzare un'autorità competente per i trasporti ferroviari a riscuotere da imprese ferroviarie che assicurano un servizio internazionale di viaggiatori diritti sull'esercizio dei collegamenti che sono di competenza di detta autorità e sono effettuati fra due stazioni di tale Stato membro .
Without prejudice to paragraph 3b, Member States may, under the conditions laid down in this Article, authorise an authority responsible for rail transport to impose a levy on railway undertakings providing an international passenger service for the operation of routes which fall within the jurisdiction of that authority and which are operated between two stations in that Member State .