Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Olocausto
Shoah

Vertaling van "Shoah " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rendiamo inoltre omaggio a quanti sono sopravvissuti alla Shoah, tra cui il primo Presidente del Parlamento europeo, Simone Veil, che ha dedicato la vita alla riconciliazione e che ci ha purtroppo lasciato lo scorso anno.

We also pay tribute to those who survived the Shoah, among them the first President of the European Parliament Simone Veil, who dedicated her life to reconciliation and who has sadly passed away this past year.


Vista la velocità con la quale oggi si diffondono le cosiddette "notizie false", non possiamo assolutamente abbassare la guardia di fronte al negazionismo nei confronti dell'Olocausto, in qualsiasi forma si presenti: sia che si tratti del negazionismo "estremo", che pretende che l'Olocausto non sia mai avvenuto - e che la legge considera reato - sia che si tratti di negazionismo "leggero", che si esprime sminuendo l'ampiezza e la profondità del male incarnato dalla Shoah, oppure attraverso la messa in questione del significato dell'Olocausto per il mondo odierno o il tentativo di minimizzarlo citando altre situazioni storiche.

Today, when "fake news" are easily spread, there cannot be any complacency regarding Holocaust denials. This applies regardless of the forms in which they are disguised: whether it is the so called "hard" Holocaust denial, denying that the Holocaust ever happened - criminalized by law - but also the insidious alleged "soft" Holocaust denial, which emerges in the downplaying of the scale and depth of the evil embodied by the Shoah, or the questioning of the relevance of the Holocaust for today's world as well as in the attempts to belittle the Holocaust by pointing to other situations.


La memoria è diventata un sacro dovere di tutte le persone di buona volontà": è la lezione che ci ha lasciato il premio Nobel Elie Wiesel, che l'anno scorso si è spento al termine di una vita dedicata a dar voce ai sopravvissuti delle atrocità della Shoah.

Memory has become a sacred duty of all people of goodwill". This is the lesson we have received from Nobel Prize Winner Elie Wiesel, who died last year after devoting his life to be a voice for the survivors of the atrocities of the Shoah.


potenziando l'informazione sull'Olocausto attraverso il ricorso a tutte le istituzioni create in sua memoria, soprattutto il museo di Auschwitz-Birkenau (Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu ) ed il centro di informazione di Berlino sull'Olocausto (Stiftung Denkmal fur die ermordeten Juden Europas) quali risorse europee, facendo dell'informazione sull'Olocausto e della cittadinanza europea elementi standard dei programmi scolastici in tutta l'Unione europea e collocando l'attuale lotta contro razzismo, xenofobia e antisemitismo sullo sfondo della Shoah (Olocausto),

reinforcing Holocaust education through the use of all the Holocaust memorial institutions, especially the Auschwitz-Birkenau Museum (Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu ) and the Berlin Holocaust Information Centre (Stiftung Denkmal für die ermordeten Juden Europas ) as European resources, making Holocaust education and European citizenship standard elements in school curricula throughout the EU, and setting the current fight against racism, xenophobia and anti-semitism against the background of the Shoah (Holocaust),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. rendendo omaggio alla memoria delle vittime della persecuzione e dello sterminio sistematici degli ebrei nella Shoah nonché delle altre vittime delle politiche di persecuzione razziale e sterminio portate avanti durante la Seconda guerra mondiale,

A. paying homage to the memory of the victims of the systematic persecution and extermination of Jews in the Shoah, as well as of the other victims of policies of racist persecution and extermination during the Second World War,


– potenziando l'informazione sull'Olocausto attraverso il ricorso a tutte le istituzioni create in sua memoria, soprattutto il museo di Auschwitz-Birkenau ed il centro di informazione di Berlino sull'Olocausto (Stiftung Denkmal fur die ermordeten Juden Europas)quali risorse europee, facendo dell'informazione sull'Olocausto e della cittadinanza europea elementi standard dei programmi scolastici in tutta l'UE e collocando l'attuale lotta contro razzismo, xenofobia e antisemitismo sullo sfondo della Shoah (Olocausto),

reinforcing Holocaust education through the use of all the Holocaust memorial institutions, especially the Auschwitz-Birkenau Museum and the Berlin Holocaust information centre (Stiftung Denkmal für die ermordeten Juden Europas) as European resources, making Holocaust education and European citizenship standard elements in school curricula throughout the EU, and setting the current fight against racism, xenophobia and anti-Semitism against the background of the Shoah (Holocaust),


F. rilevando che in molti paesi europei si verificano ancora episodi di antisemitismo e sottolineando che questa persistenza è altresì caratterizzata da nuove manifestazioni di antisemitismo, che talvolta non sono costituite esclusivamente dalle azioni di gruppi marginali o radicali ma si riscontrano anche nelle scuole con il frequente ricorso a simboli del periodo nazista e a riferimenti alla Shoah,

F. observing that episodes of anti-Semitism still occur in many European countries, and stressing that this persistence is also characterised by new manifestations of anti‑Semitism, which sometimes are not exclusively the actions of marginal or radical groups, occurring inter alia in schools, with frequent use of symbols from the Nazi era and references to the Shoah,


6. sollecita il Consiglio europeo e la Commissione a garantire che i programmi scolastici dei 25 paesi UE dedichino il massimo rigore storico all'insegnamento concernente la Seconda guerra mondiale, nonché ad inquadrare l'attuale lotta contro il razzismo, la xenofobia e l'antisemitismo sullo sfondo della Shoah (Olocausto);

6. Urges the European Council and the Commission to ensure that school programmes in the 25 EU countries address the teaching of the Second World War with the utmost historical rigour and set the current fight against racism, xenophobia and anti-Semitism against the background of the Shoah (Holocaust);


La Shoah non è un incidente della storia, una crisi regionale, un avvenimento drammatico, come tanti ne ha conosciuti la storia.

The Shoah is not an incident in history, a regional crisis, a dramatic event, like all the others known to history.


Sono qui per ascoltare le voci che provengono dalla notte della Shoah.

I am here to listen to the voices coming out of the night of the Shoah.




Anderen hebben gezocht naar : olocausto     Shoah     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Shoah' ->

Date index: 2022-04-28
w