Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sigillare i giunti di espansione

Vertaling van "Sigillare i giunti di espansione " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sigillare i giunti di espansione

fill expansion joints | seal expansion joints | caulk expansion joints | sealing expansion joints
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) «tubazioni»: i componenti di una conduttura destinati al trasporto dei fluidi, allorché essi sono collegati al fine di essere inseriti in un sistema a pressione. Le tubazioni comprendono in particolare un tubo o un insieme di tubi, condotti, accessori, giunti a espansione, tubi flessibili o altri eventuali componenti sottoposti a pressione; gli scambiatori di calore costituiti da tubi per il raffreddamento o il riscaldamento di aria sono parificati alle tubazioni;

‘piping’ means piping components intended for the transport of fluids, when connected together for integration into a pressure system; piping includes in particular a pipe or system of pipes, tubing, fittings, expansion joints, hoses, or other pressure-bearing components as appropriate; heat exchangers consisting of pipes for the purpose of cooling or heating air shall be considered as piping;


Questa disposizione non si applica ai tubi di raccordo dei serbatoi e ai giunti di espansione purché i materiali utilizzati abbiano proprietà equivalenti in caso di incendio.

Tank connecting pipes and expansion joints shall be exempt from this provided the materials used have equivalent properties in case of fire.


A seguito dell’articolo del Sunday Times l’ingegnere indipendente dei prestatori ha esaminato le accuse e ha confermato che la vernice di rivestimento applicata per sigillare i giunti è tecnicamente superiore ad altre vernici utilizzate e che BTC si avvale della tecnologia più avanzata e più adeguata.

Following the Sunday Times article the senior lenders’ independent engineer reviewed the allegations and confirmed that the field joint coating paint is technically superior to other paints used and that BTC is using the latest and most appropriate technology.


Recentemente al progetto sono state sollevate nuove critiche in un articolo del Sunday Times (15 febbraio 2004), secondo il quale la BP avrebbe occultato gravi frodi in materia di appalti nonché un gravissimo danno ambientale potenziale: sembra che il rivestimento applicato per sigillare i giunti ed evitare perdite sia carente, e che incrinature siano gi? state individuate nel novembre 2003, prima dell’approvazione del finanziamento da parte della BERS.

This project came under renewed criticism in a recent article in the 15 February 2004 edition of the Sunday Times which alleged that BP concealed both substantial procurement fraud and potential massive environmental damage: the coating used to seal the pipeline's joints against leakage is reported to be faulty, and cracks were already reportedly found in November 2003 before the approval of the funding from the EBRD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il rivestimento utilizzato per sigillare i giunti ha tradizionalmente suscitato considerevoli controversie tra gli esperti.

Field joint coating has traditionally been an area of considerable dispute between experts.


Riguardo all’affermazione secondo cui BP ha disatteso il proprio obbligo giuridico di rendere noti tutti i rischi di “conseguenze materiali nocive”: BTC Co. non ha informato la BERS, o altri prestatori o ministeri competenti dei problemi tecnici relativi al materiale di rivestimento utilizzato per sigillare i giunti e alla sua specifica applicazione.

With regard to the allegation that BP is in breach of its legal obligation to disclose all risks of "material adverse effects": BTC Co did not inform EBRD, or other lenders or relevant Ministries of the technical problems with the field joint coating material and its specific application.


Recentemente al progetto sono state sollevate nuove critiche in un articolo del Sunday Times (15 febbraio 2004), secondo il quale la BP avrebbe occultato gravi frodi in materia di appalti nonché un gravissimo danno ambientale potenziale: sembra che il rivestimento applicato per sigillare i giunti ed evitare perdite sia carente, e che incrinature siano già state individuate nel novembre 2003, prima dell'approvazione del finanziamento da parte della BERS.

This project came under renewed criticism in a recent article in the 15 February 2004 edition of the Sunday Times which alleged that BP concealed both substantial procurement fraud and potential massive environmental damage: the coating used to seal the pipeline's joints against leakage is reported to be faulty, and cracks were already reportedly found in November 2003 before the approval of the funding from the EBRD.


Le forti diminuzioni a livello di prezzo unitario e l'espansione della quota di mercato, che in alcune categorie ha conosciuto una crescita esponenziale con una riduzione del prezzo unitario medio pari ad anche il 75% [31], meritano un attento esame circa le condizioni nelle quali sono stati giunti tali risultati e creano il timore che una situazione analoga possa verificarsi nel 2005 nelle altre categorie di prodotti.

The sharp unit price drops and the expansion of market share, which in some individual categories has multiplied several times over with average unit price reductions of up to 75 % [31], deserve scrutiny as to the conditions under which such performance has been achieved, and create concerns that a similar situation might take place in 2005 in the rest of the products.


La conclusione alla quale si è giunti è che le importazioni oggetto di dumping hanno arrecato un pregiudizio notevole all'industria comunitaria in particolare per quanto riguarda i seguenti aspetti: - La quota di mercato conquistata dai cinque paesi interessati durante il periodo dell'inchiesta è passata dal 9,9% nel 1989 al 19,6% nel 1991/92; nel frattempo, sebbene il mercato fosse in espansione, la quota di mercato dell'industria comunitaria si è ridotta dal 36 al 28%.

The dumped imports were found to have caused material injury to the Community industry in particular in terms of : - The market share gained by the five countries concerned during the investigation period increased from 9.9% in 1989 to 19.6% in 1991/92; while, in a growing market, the Community industry's market share declined from 36% to 28%.




Anderen hebben gezocht naar : sigillare i giunti di espansione     Sigillare i giunti di espansione     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Sigillare i giunti di espansione' ->

Date index: 2022-07-06
w