47 A tal riguardo, l’art. 10, n. 9, della Convenzione – che fa obbligo alle parti che abbiano deciso di non autorizzare l’importazione
di una determinata sostanza chimica o di autorizzarla soltanto a determinate condizioni, di vietare o sottoporre alle medesime condizioni, simultaneamente, l’importazione di tale sostanza, indipendentemente dalla sua pro
venienza, nonché la produzione nazionale della detta sostanza – è particolarmente rivelatore delle strette interrelazioni, in tale accordo, tra
...[+++] la politica commerciale e ambientale.
Article 10(9) of the Convention – requiring the parties thereto that have decided not to consent to the import of a specific chemical or to consent thereto only under certain conditions, or to ban or restrict simultaneously the import of the product, whatever its provenance, and domestic production of that product – is, in that connection, particularly indicative of the close links existing, within that agreement, between the commercial and environmental policies.