Nel libro l’autore descrive, dal punto di vista di un funzionario dei servizi di sicurezza, ciò che succede oggi in Russia, e lo leggeremo: un piccolo deli
nquente, un piccolo spacciatore di droga, è arrestato, condannato a “vita” e tradotto in una prigione sull’altro versante degli Urali; poi diranno: “Ecco, ne abbiamo preso uno!”. Tuttavia, come nel caso degli altri 40 giornalisti e dei quotidiani, nessuno chiederà per conto di chi avesse commesso il reato, chi gli avesse fornito il denaro, perché nessuno è interessato a sapere, perché – come abbiamo visto ieri sera alla televisione tedesca, quando il Cancelliere Merkel ha incontrato i
...[+++]l Presidente Putin – abbiamo bisogno di Vladimir Putin.In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time cro
ok, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was committed, those who gave the money – as we have seen with the forty other journalists and the newspapers – well, nobody will ask, because nobody will be interested, for – as we saw yesterday evening on German televi
...[+++]sion when Chancellor Merkel met him – we need Vladimir Putin.