Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla sicurezza di eventi
Agente di sicurezza
Diritti di successione
Eredità
Imposta di successione
Imposta sui trasferimenti
Imposta sull'asse ereditario
Imposta sulle trasmissioni
Ispezionare lo stadio sportivo
Proseguimento dell'attività agricola
Stadio AF
Stadio ad audiofrequenza
Stadio audio
Stadio di audiofrequenza
Stadio di una successione
Stadio seriale
Steward da stadio
Successione ereditaria
Successione nell'attività agricola
Successione nell'azienda agricola
Successione testamentaria
Tassa di successione
Testamento

Vertaling van "Stadio di una successione " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
stadio di una successione | stadio seriale

seral stage | stage of succession


stadio di una successione

seral stage | stage of succession


stadio ad audiofrequenza | stadio AF | stadio audio | stadio di audiofrequenza

AF stage | audio stage | audio-frequency stage


imposta sui trasferimenti [ diritti di successione | imposta di successione | imposta sull'asse ereditario | imposta sulle trasmissioni | tassa di successione ]

capital transfer tax [ death duty | estate duty | inheritance tax ]


eredità [ successione ereditaria | successione testamentaria | testamento ]

inheritance [ succession | testament | will | Inheritance law(STW) ]


successione nell'attività agricola [ proseguimento dell'attività agricola | successione nell'azienda agricola ]

transfer of farms [ farm inheritance ]


addetta alla sicurezza di eventi | steward da stadio | addetto alla sicurezza di eventi/addetta alla sicurezza di eventi | agente di sicurezza

crowd control worker | steward | crowd controller | spectator controller


ispezionare lo stadio sportivo

inspect sports' stadium | verify state of stadium | assess the sports ground | inspect sport stadium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La successione di un contratto di affitto o la successione effettiva o anticipata da parte di un agricoltore che sia una persona fisica e che nel corso del periodo di riferimento sia stato affittuario di un'azienda, o di una sua parte, che avrebbe conferito diritti all'aiuto, sono considerati come la successione in un'azienda.

Succession under a contract lease or inheritance or anticipated inheritance from a farmer who is a natural person and who was a lessee of a holding or part of it, in the reference period, which would give right to payment entitlements, shall be treated as the inheritance of a holding.


Secondo la Corte, la normativa italiana soddisfa questi requisiti, poiché prevede sia una misura preventiva (durata massima di un anno per i contratti a tempo determinato stipulati in successione) sia una sanzione in caso di abuso (trasformazione dei contratti a tempo determinato stipulati in successione in rapporto di lavoro a tempo indeterminato, quando un lavoratore è stato occupato ininterrottamente dallo stesso datore di lavoro per più di un anno).

According to the Court, the Italian legislation complies with those requirements since it provides for both a preventive measure (maximum duration of one year for successive fixed-term contracts) and a penalty in the event of abuse (conversion of successive fixed-term contracts into an employment relationship of indefinite duration, where a worker has been employed continuously by the same employer for longer than one year).


Per quanto riguarda la determinazione della legge applicabile alla successione, l’autorità che si occupa della successione può, in casi eccezionali in cui, per esempio, il defunto si fosse trasferito nello Stato di residenza abituale in un momento relativamente prossimo alla sua morte e tutte le circostanze del caso indichino che aveva collegamenti manifestamente più stretti con un altro Stato, concludere che la legge applicabile alla successione non debba essere la legge dello Stato di residenza abituale del defunto, bensì la legge d ...[+++]

With regard to the determination of the law applicable to the succession the authority dealing with the succession may in exceptional cases – where, for instance, the deceased had moved to the State of his habitual residence fairly recently before his death and all the circumstances of the case indicate that he was manifestly more closely connected with another State – arrive at the conclusion that the law applicable to the succession should not be the law of the State of the habitual residence of the deceased but rather the law of the State with which the deceased was manifestly more closely connected.


«successione», la successione a causa di morte, comprendente qualsiasi modalità di trasferimento di beni, diritti e obbligazioni a causa di morte, che si tratti di un trasferimento volontario per disposizione a causa di morte ovvero di un trasferimento per effetto di successione legittima.

succession’ means succession to the estate of a deceased person and covers all forms of transfer of assets, rights and obligations by reason of death, whether by way of a voluntary transfer under a disposition of property upon death or a transfer through intestate succession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al fine di garantire un agevole coordinamento tra la legge applicabile alla successione e la legge dello Stato membro che nomina l’organo giurisdizionale, l’organo giurisdizionale dovrebbe nominare la persona o le persone che avrebbero il diritto di amministrare l’eredità in virtù della legge applicabile alla successione, come ad esempio l’esecutore testamentario del defunto o gli eredi stessi oppure, se la legge applicabile alla successione lo richiede, un amministratore terzo.

In order to ensure a smooth coordination between the law applicable to the succession and the law of the Member State of the appointing court, the court should appoint the person(s) who would be entitled to administer the estate under the law applicable to the succession, such as for instance the executor of the will of the deceased or the heirs themselves or, if the law applicable to the succession so requires, a third-party administrator.


Poiché in alcuni Stati membri le questioni di successione possono essere esaminate da autorità non giudiziarie, quali i notai, che non sono soggette alle norme di competenza in base al presente regolamento, non può essere escluso che una transazione stragiudiziale amichevole e un procedimento giudiziario relativi alla stessa successione o due transazioni stragiudiziali amichevoli relative alla stessa successione siano avviati parallelamente in Stati membri diversi.

Given that succession matters in some Member States may be dealt with by non-judicial authorities, such as notaries, who are not bound by the rules of jurisdiction under this Regulation, it cannot be excluded that an amicable out-of-court settlement and court proceedings relating to the same succession, or two amicable out-of-court settlements relating to the same succession, may be initiated in parallel in different Member States.


Anche se i problemi inerenti all'imposta di successione transfrontaliera possono colpire gravemente singoli individui, il gettito derivante dalle imposte di successione interne e transfrontaliere corrisponde a una percentuale molto bassa – inferiore allo 0,5% - del gettito fiscale complessivo degli Stati membri.

Although cross-border inheritance tax problems may seriously affect individuals, revenues from domestic and cross-border inheritances taxes account for a very small share - less than 0.5% - of total tax revenues in Member States.


Norme nazionali differenti, carenza di convenzioni bilaterali sulle imposte di successione e misure nazionali inadeguate in materia di sgravio della doppia imposizione fanno sì che i cittadini possano essere tassati due o più volte sulla stessa successione.

Divergent national rules, a shortage of bilateral inheritance tax conventions, and inadequate national double tax relief measures can result in citizens being taxed twice or more on the same inheritance.


In casi estremi può addirittura accadere che il valore complessivo di un bene ereditato oltre confine debba essere pagato in tasse in quanto diversi Stati membri possono rivendicare diritti di imposizione sulla stessa successione o tassare le successioni estere più pesantemente di quelle interne.

In fact, in extreme cases the total value of a cross-border inherited asset might even have to be paid in tax, because several Member States may claim taxing rights on the same inheritance or tax foreign inheritances more heavily than local inheritances.


Tali misure potrebbero perseguire, tra l'altro, gli obiettivi seguenti: - garantire la continuità delle società di persone e delle imprese individuali in caso di decesso di uno dei soci o dell'imprenditore; - consentire un'adeguata preparazione della trasmissione offrendo agli imprenditori gli strumenti adeguati; - incoraggiare l'imprenditore a preparare la successione da vivo, soprattutto se la trasmissione non può avvenire nell'ambito familiare; - adeguare il trattamento fiscale della successione alla necessità di garantire la sopravvivenza dell'impresa; - evitare la doppia imposizione internazionale in caso di successione transfro ...[+++]

The measures could be targeted, among other things, at the following objectives: - ensuring the continuity of partnerships and sole proprietorships in the case of the death of one of the partners or the owner; - enabling adequate preparation for transfer by providing owners with the appropriate instruments; - encouraging owners to prepare for succession during their life- time, particularly when the transfer cannot take place within the family; - adapting the fiscal treatment of succession to the need to ensure the survival of the business; - preventing international double taxation in the case of cross- border succession.


w