Visto che la politica di immigrazione dell'UE dovrebbe avere una marcata componente umanista e una garanzia del rispetto dei diritti umani, che dovrà promuovere misure di integrazione e non di repressione, misure volte a equiparare i diritti e i doveri degli immigranti a quelli dei cittadini nazionali, interventi intesi a promuovere la c
ooperazione tra gli Stati membri nonché tra essi e i paesi di origine, infine soluzioni che rafforzano il dialogo interculturale e il rispetto delle differenze, delle minoranze e della libertà, e dato che apre accertato che la Repubblica francese ha già concluso protocoll
i con diversi Stati ...[+++]africani, segnatamente Congo Brazzaville, Tunisia, Benin, isole Maurizio, Senegal e Gabon, al fine di promuovere lo sviluppo e la possibilità di un'immigrazione legale, quale accompagnamento e sostegno ha dato la Commissione agli Stati membri che intendono avviare lo stesso processo?Given that EU immigration policy should have a major humanitarian element and guarantee respect for human rights; that it should help promote integration measures rather than repressive measures, and likewise measures designed to put the rights and obligations of immigrants on an equal footing with those of nationals and to encourage cooperation
between the Member States and between the latter and the countries of origin; that it should promote solutions which strengthen intercultural dialogue and respect for differences, for minorities and for freedom, and whereas the French Republic has already signed pro
tocols wit ...[+++]h various African countries, specifically Congo-Brazzaville, Tunisia, Benin, the Mauritian Islands, Senegal and Gabon, with a view to encouraging development and the possibility of legal immigration, what back-up and support has the Commission provided for those Member States which wish to initiate such processes?