Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposizione relativa alla statistica
Statistica in materia di visti
Statistica relativa ai mercati finanziari
Statistica relativa ai tassi d'interesse
Statistica relativa ai visti

Vertaling van "Statistica relativa ai visti " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
statistica in materia di visti | statistica relativa ai visti

visa statistics


statistica relativa ai mercati finanziari

financial market statistics


statistica relativa ai tassi d'interesse

interest rate statistics


disposizione relativa alla statistica

provision relating to statistics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. sottolinea che nel 2014 quasi metà dei richiedenti asilo giunti in Europa avevano diritto all'asilo o alla protezione sussidiaria, oppure erano autorizzati a rimanere per motivi umanitari; pone in evidenza, pertanto, la necessità di accrescere il ricorso alle vie d'accesso sicure e legali e di rafforzare la disposizione relativa ai visti umanitari, all'interno del codice dei visti, chiedendo agli Stati membri di avvalersi in misura maggiore di tali visti umanitari;

6. Stresses that in 2014 nearly half of the asylum seekers arriving in Europe were entitled to asylum or subsidiary protection or were authorised to stay for humanitarian reasons; emphasises, therefore, the need to make increased use of safe and legal channels and to strengthen the provision of humanitarian visas in the Visa Code by calling on the Member States to make greater use of such humanitarian visas;


14. deplora il fatto che la proposta della Commissione non presenti alcuna statistica relativa ai tassi di disoccupazione nella regione; rileva, tuttavia, che nel 2011 quasi il 40% della popolazione attiva totale presente nella regione di Cluj-Napoca specializzata nel settore IT e comunicazioni lavorava per Nokia; rileva che l'impatto dei licenziamenti effettuati da Nokia sull'occupazione della regione è considerevole;

14. Regrets that the Commission's proposal does not present any statistics concerning unemployment rates in the region; notes, however, that in 2011, almost 40 % of the total working population of the Cluj-Napoca region specialising in the IT and communications sectors worked in Nokia; notes that the impact of Nokia dismissals on employment in the region is considerable;


14. deplora il fatto che la proposta della Commissione non presenti alcuna statistica relativa ai tassi di disoccupazione nella regione; rileva, tuttavia, che, nel 2011, quasi il 40% della popolazione attiva totale presente nella regione di Cluj-Napoca specializzata nel settore IT e comunicazioni lavorava per Nokia; rileva che l'impatto dei licenziamenti effettuati da Nokia sull'occupazione della regione è considerevole ;

14. Regrets that the Commission's proposal does not present any statistics concerning unemployment rates in the region; notes, however, that in 2011, almost 40% of the total working population of the Cluj-Napoca region specialising in the IT and communications sectors worked in Nokia; notes that the impact of Nokia dismissals on employment in the region is considerable;


La seconda raccomandazione, relativa ai visti per soggiorni di breve durata, è basata sulla considerazione dei ricercatori come viaggiatori in buona fede, per i quali è opportuno agevolare il rilascio di visti uniformi per consentire loro di prendere parte ai programmi di ricerca negli Stati membri dell’Unione.

The second recommendation on short-term visas is based on the consideration of researchers as bona fide travellers for whom it is suitable to facilitate the issue of uniform visas for the purpose of their participation in research programmes in EU Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ad ogni buon conto, la legislazione relativa ai visti o ai permessi di residenza era molto eterogenea e con un valore giuridico molto diverso: da un lato una normativa basata sul diritto comunitario (quanto alla forma del visto e all'elenco dei paesi i cui cittadini devono essere in possesso di un visto per entrare nell'UE) e dall'altro una normativa basata sulla cooperazione integovernativa detta "di Schengen" (per quanto attiene alle condizioni di rilascio del visto, alle autorità che possono rilasciarlo e ai documenti sui quali può essere apposto il visto, nonché ai controlli alla frontiera).

In any event, legislation governing visas and residence permits was highly diverse and it sprang from a variety of legal backgrounds: some was based on Community law (as regards the format of the visa and the list of countries whose citizens require a visa in order to enter the EU) and some on intergovernmental cooperation known as 'Schengen' (concerned with the terms and conditions under which visas are issued, the authorities which are entitled to issue them, the documents to which visas may be affixed and the checks to be carried out at borders).


4. accoglie favorevolmente proposte volte a migliorare la sicurezza dei visti, la cooperazione in materia di rilascio dei visti nonché la creazione di una base dati relativa ai visti;

4. Welcomes proposals for improving visa security, improving cooperation on the issuing of visas and creating a database on visas;


La Commissione europea ha adottato una proposta di regolamento relativa a un sistema di informazione sui visti (Visa Information System - VIS) e lo scambio di dati tra Stati membri sui visti di breve durata.

The European Commission has adopted a proposal for a Regulation concerning the Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas.


Lotta al terrorismo: a) intensificazione della cooperazione tra gli Stati membri; b) aggiornamento del documento sulla minaccia terroristica; c) istituzione di un repertorio dei centri competenti in particolare in materia di antiterrorismo. 2. Lotta alla criminalità organizzata e alla droga: 2.1 Cooperazione doganale e di polizia: a) attuazione della convenzione Europol (regolamenti di applicazione, sistema informatico) e controllo dell'UDE; b) formazione rivolta alle forze di polizia, avvalendosi in particolare della cooperazione tra le scuole di polizia; c) cooperazione rafforzata relativa ...[+++]

Combating terrorism: (a) strengthening cooperation between the Member States; (b) updating the document on the terrorist threat; (c) drawing up a list of counter-terrorist centres of excellence; 2. Combating organized crime and drugs: 2.1. police and customs cooperation: (a) implementation of the Europol Convention (implementing regulations, computer system) and monitoring of the EDU; (b) police training, in particular through cooperation between police training schools; (c) strengthened technical cooperation, in particular with ...[+++]


3. Cooperazione consolare in materia di visti Il Consiglio ha raggiunto un accordo di principio su una raccomandazione relativa alla cooperazione consolare in materia di visti.

3. Consular cooperation regarding visas The Council agreed in principle to a Recommendation relating to consular cooperation regarding visas.


considera, di concerto con la Commissione, che l'attuazione della proposta relativa al modello uniforme per i visti richieda un ulteriore strumento giuridico, che istituisca l'obbligo della registrazione delle impronte digitali sul supporto di memorizzazione del modello uniforme per i visti e specifichi le deroghe al medesimo;

considers in agreement with the Commission that the implementation of the proposal on a uniform format for visas requires an additional legal instrument, creating the obligation and specifying the exceptions to the recording of fingerprints on the storage medium of the uniform format for visas,




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Statistica relativa ai visti' ->

Date index: 2022-04-07
w