Poiché l’accordo è stato concluso nel 1996, la TGSS avrebbe potuto accertare, sulla base dei documenti contabili dell’impresa, che SNIACE aveva rispettato solo in parte l’accordo del 1993, e che aveva inoltre concluso un nuovo accordo con il FOGASA nel 1995 (cioè circa 6 mesi prima dell’accordo con la TGSS), avente ad oggetto nuovi debiti.
As the agreement was concluded in 1996, the TGSS could have verified from the undertaking’s accounting documents that SNIACE had only partially honoured the agreement of 1993 and that, moreover, it had concluded a new agreement with FOGASA in 1995 (that is to say, approximately 6 months before the agreement with the TGSS), which related to new debts.