Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Studenti del Corano
Studenti di teologia
Talebani

Vertaling van "Talebani " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
studenti del Corano | studenti di teologia | Talebani

Taleban | Taliban
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0207 - EN - Regolamento (UE) n. 207/2010 della Commissione, del 10 marzo 2010 , recante centoventunesima modifica del regolamento (CE) n. 881/2002 che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talebani // REGOLAMENTO (UE) N. 207/2010 DELLA COMMISSIONE // del 10 marzo 2010 // recante centoventunesima modifica del regolamento (CE) n. 881/2002 che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Taleb ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0207 - EN - Commission Regulation (EU) No 207/2010 of 10 March 2010 amending for the 121st time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban // COMMISSION REGULATION (EU) No 207/2010 // of 10 March 2010 // amending for the 121st time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Talib ...[+++]


visto il regolamento (CE) n. 881/2002 del 27 maggio 2002 del Consiglio che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talebani e abroga il regolamento (CE) n. 467/2001 che vieta l’esportazione di talune merci e servizi in Afghanistan, inasprisce il divieto dei voli e estende il congelamento dei capitali e delle altre risorse finanziarie nei confronti dei Talebani dell’Afghanistan , in particolare l’articolo 7, paragrafo 1, lettera a),

Having regard to Council Regulation (EC) No 881/2002 of 27 May 2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 prohibiting the export of certain goods and services to Afghanistan, strengthening the flight ban and extending the freeze of funds and other financial resources in respect of the Taliban of Afghanistan , and in particular Article 7(1)(a) thereof,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0070 - EN - Regolamento (UE) n. 70/2010 della Commissione, del 25 gennaio 2010 , recante centodiciannovesima modifica del regolamento (CE) n. 881/2002 che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talebani // REGOLAMENTO (UE) N. 70/2010 DELLA COMMISSIONE // del 25 gennaio 2010 // recante centodiciannovesima modifica del regolamento (CE) n. 881/2002 che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0070 - EN - Commission Regulation (EU) No 70/2010 of 25 January 2010 amending for the 119th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban // COMMISSION REGULATION (EU) No 70/2010 // of 25 January 2010 // amending for the 119th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Tal ...[+++]


visto il regolamento (CE) n. 881/2002 del Consiglio che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talebani e abroga il regolamento (CE) n. 467/2001 che vieta l’esportazione di talune merci e servizi in Afghanistan, inasprisce il divieto dei voli e estende il congelamento dei capitali e delle altre risorse finanziarie nei confronti dei Talebani dell’Afghanistan , in particolare l’articolo 7, paragrafo 1, lettera a), e l'articolo 7 bis, paragrafo 1

Having regard to Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 prohibiting the export of certain goods and services to Afghanistan, strengthening the flight ban and extending the freeze of funds and other financial resources in respect of the Taliban of Afghanistan, and in particular 7(1)(a) and 7a(1) thereof,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dalla metà del 2010 Ahmed Shah ha trasferito denaro tra il Pakistan e l'Afghanistan per i comandanti talebani e per i narcotrafficanti.

As of mid-2010, Ahmed Shah moved money between Pakistan and Afghanistan for Taliban commanders and for narcotics traffickers.


constata che, nonostante i miglioramenti realizzati dopo la caduta del regime dei talebani, negli ultimi anni si è registrato un peggioramento della situazione per quanto riguarda la libertà di espressione e di stampa; prende atto degli attacchi e delle minacce perpetrati da gruppi armati e dai talebani nei confronti di giornalisti per impedire loro di diffondere notizie sulle zone sotto il loro controllo; chiede che siano adottate misure in tale ambito al fine di consentire ai giornalisti di esercitare la loro professione con determinate garanzie di sicurezza;

Notes that, despite improvements since the fall of the Taliban regime, the situation has worsened in recent years with regard to freedom of expression and of the press; notes that armed groups and the Taliban attack and threaten journalists to prevent them reporting on areas under their control; calls for action to be taken in this field to allow journalists to exercise their profession with certain safety guarantees;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R1027 - EN - Regolamento (UE) n. 1027/2010 della Commissione, dell’ 11 novembre 2010 , recante centotrentanovesima modifica del regolamento (CE) n. 881/2002 del Consiglio che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talebani // REGOLAMENTO (UE) N. 1027/2010 DELLA COMMISSIONE // dell’11 novembre 2010 // recante centotrentanovesima modifica del regolamento (CE) n. 881/2002 del Consiglio che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a O ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R1027 - EN - Commission Regulation (EU) No 1027/2010 of 11 November 2010 amending for the 139th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban // COMMISSION REGULATION (EU) No 1027/2010 // of 11 November 2010 // amending for the 139th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and t ...[+++]


vista la proposta di «Fondo fiduciario per la pace e la reintegrazione» cui i partecipanti alla Conferenza di Londra si sono impegnati ad assegnare un importo iniziale di 140 milioni di dollari USA, con l'obiettivo di integrare i talebani e gli altri ribelli,

having regard to the proposed ‘Peace and Reintegration Trust Fund’ to which London Conference participants pledged an initial sum of USD 140 million, with the aim of integrating Taliban and other insurgents,


visto il regolamento (CE) n. 881/2002 del 27 maggio 2002 del Consiglio che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talebani e abroga il regolamento (CE) n. 467/2001 che vieta l’esportazione di talune merci e servizi in Afghanistan, inasprisce il divieto dei voli e estende il congelamento dei capitali e delle altre risorse finanziarie nei confronti dei Talebani dell’Afghanistan (1), in particolare l’articolo 7, paragrafo 1, lettera a),

Having regard to Council Regulation (EC) No 881/2002 of 27 May 2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 prohibiting the export of certain goods and services to Afghanistan, strengthening the flight ban and extending the freeze of funds and other financial resources in respect of the Taliban of Afghanistan (1), and in particular Article 7(1)(a) thereof,


Il 22 aprile 2009 la Commissione ha adottato una proposta di regolamento del Consiglio recante modifica del regolamento (CE) n. 881/2002 che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talebani (in appresso «la proposta»).

On 22 April 2009, the Commission adopted a proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban (hereinafter ‘the proposal’).




Anderen hebben gezocht naar : talebani     studenti del corano     studenti di teologia     Talebani     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Talebani' ->

Date index: 2021-03-09
w