Lo spargimento di carburante è dovuto a tappi del tubo di riempimento del serbatoio collocati in modo improprio e la direttiva che vi stiamo proponendo, con gli emendamenti apportati dal Parlamento in seconda lettura volti a inasprire le disposizioni al riguardo, affronta il problema esigendo che i serbatoi di carburante dei veicoli a motore siano dotati di meccanismi di chiusura efficaci, in modo tale che il tappo sia sempre chiuso saldamente.
This fuel spillage has resulted from inadequately fitted fuel filler caps, and the directive that we are now putting before you, with Parliament’s amendments at second reading designed to tighten up those provisions, addresses this question by requiring motor vehicle fuel tanks to have positive closure mechanisms so that the cap is always securely closed.