Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deputato dimissionario
Dimissioni di un membro eletto
Durata del mandato
Gabinetto dimissionario
Governo dimissionario
Mandato elettivo
Mandato locale
Mandato nazionale
Mandato parlamentare
Mandato rappresentativo
Mandato vincolante
Membro dimissionario
Termine del mandato del cancelliere
Termine del mandato elettivo

Vertaling van "Termine del mandato elettivo " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mandato elettivo [ deputato dimissionario | dimissioni di un membro eletto | durata del mandato | gabinetto dimissionario | governo dimissionario | mandato locale | mandato nazionale | mandato parlamentare | mandato rappresentativo | mandato vincolante | membro dimissionario | termine del mandato elettivo ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]




termine del mandato del cancelliere

expiry of the term of office of the Registrar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In caso di cessazione di uno dei membri prima del termine del mandato, la Commissione nomina, su proposta del presidente, un nuovo membro per la durata residua del mandato.

If a member ceases office before the completion of the term, the Commission appoints, on a proposal from the President, a new member for the remainder of the term.


I membri titolari e supplenti, al termine del mandato, restano in funzione fino a quando si sia provveduto alla loro sostituzione o al rinnovo del loro mandato.

On expiry of their term of office, the members and their alternates shall remain in office until replaced or until their appointments are renewed.


I membri titolari e supplenti, al termine del mandato, restano in funzione fino a quando si sia provveduto alla loro sostituzione o al rinnovo del loro mandato.

On expiry of their term of office, the members and their alternates shall remain in office until replaced or until their appointments are renewed.


Qualora un membro nazionale sia presidente o vicepresidente dell’Eurojust, il suo mandato di membro deve consentirgli almeno di svolgere le sue funzioni di presidente o vicepresidente per tutto il mandato elettivo.

Where a national member is President or Vice-President of Eurojust, his term of office as a member shall at least be such that he can fulfil his function as President or Vice-President for the full elected term.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qualora un membro nazionale sia presidente o vicepresidente dell’Eurojust, il suo mandato di membro deve consentirgli almeno di svolgere le sue funzioni di presidente o vicepresidente per tutto il mandato elettivo.

Where a national member is President or Vice-President of Eurojust, his term of office as a member shall at least be such that he can fulfil his function as President or Vice-President for the full elected term.


52 A termini del secondo ‘considerando’ della decisione impugnata, conformemente agli artt. 16, n. 2, e 27, n. 3, della normativa SID, occorre procedere al recupero dell’importo di EUR 118 360,18 mediante compensazione con le indennità parlamentari meno essenziali per l’esecuzione del mandato elettivo del ricorrente.

52. The second recital of the contested decision indicates that, in accordance with Articles 16(2) and 27(3) of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances, the sum of EUR 118 360.18 must be recovered by offsetting against the parliamentary allowances that are least essential to the performance of the applicant’s duties as an elected representative.


2. Al termine del mandato, i membri rimangono in carica sino a quando non si sia provveduto alla loro sostituzione o al rinnovo del loro mandato.

2. On expiry of their term of office, the members shall remain in office until they are replaced or their appointments are renewed.


Qualora un membro nazionale sia presidente o vicepresidente dell’Eurojust, il suo mandato di membro deve consentirgli almeno di svolgere le sue funzioni di presidente o vicepresidente per tutto il mandato elettivo.

Where a national member is President or Vice-President of Eurojust, his term of office as a member shall at least be such that he can fulfil his function as President or Vice-President for the full elected term.


[70] In Francia, il conciliatore di giustizia che deve soddisfare criteri di moralità (godimento dei diritti civili e politici), di qualificazione (dimostrare di avere un'esperienza in materia giuridica di almeno tre anni) e d'indipendenza (incompatibilità con un mandato elettivo o un'attività connessa al servizio della giustizia).

[70] In France, the legal conciliator must meet certain conditions: morality (he must have his civil and political rights), qualification (he must have at least three years of experience in legal matters) and independence (incompatibility with elective or judicial office).


I membri titolari e supplenti, al termine del mandato, restano in funzione fino a quando si sia provveduto alla loro sostituzione o al rinnovo del loro mandato.

On expiry of their term of office, the members and their alternates shall remain in office until replaced or until their appointments are renewed.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Termine del mandato elettivo' ->

Date index: 2024-02-26
w