Le proposte che abbiamo presentato devono sentirsi sul campo, nelle vite delle imprese, delle lavoratrici e delle famiglie, perché non è accettabile, come molti hanno affermato qui oggi, che a 30 anni di distanza da una direttiva per la parità di retribuz
ione, esista ancora questa palese disparità del
30% tra i salari medi degli uomini e delle donne che lavorano nell’industria, un dato che co
rrisponde al doppio della differenza salarial ...[+++]e media nell’Unione europea.
These proposals that we have made must be felt on the ground, in the lives of undertakings, female workers and families, because it is not acceptable, as various people have said here today, that 30 years after a directive provided for equal pay, we still have this clear disparity of 30% between the average wages of men and women working in industry. This figure is double the average wage difference in the European Union.