Nell’intervento che noi stiamo realizzando, credo che andiamo contro tendenza rispetto a quelle che sarebbero le esigenze degli agricoltori e degli interventi di cui avrebbero bisogno: cioè come aiutare queste imprese a uscire da una situazione di subalternità della trasformazione e della commercializzazione, perché l’altro dato – e chiudo – è quello che le imprese agricole hanno perso quote di reddito in questi ultimi due, tre anni a vantaggio della trasformazione dell’industria della commercializzazione.
Through the action we are taking, I believe that we are going against the real needs of farmers and the action that they in fact require: namely, to help these businesses to emerge from a situation of subordination to processing and marketing, because the other fact – and I am just finishing – is that the agricultural companies have lost income share over the last two or three years, to the benefit of the transformation of the marketing industry.