– vista la Costituzione della Repubblica federale della Nigeria, adottata il 29 maggio 1999, e in particolare le disposizioni del Titolo IV sulla tutela dei diritti fondamentali, compreso il diritto alla vita, il diritto a un processo equo, il diritto alla dignità delle persone e la tutela della libertà di espressione, della libertà di stampa e della libertà di pensiero, di coscienza e di religione,
– having regard to the Constitution of the Federal Republic of Nigeria adopted on 29 May 1999, and in particular the provisions of Chapter IV on the protection of fundamental rights, including the right to life, the right to a fair hearing, the right to the dignity of human persons, and the protection of freedom of expression, freedom of the press, freedom of thought, freedom of conscience and freedom of religion,