L' esperienza delle procedure di assegnazione di mandati acquisita in settori specifici, per esempio in esito all'applicazione della decisione n. 710/97/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 marzo 1997, su un approccio coordinato di autorizzazione nel settore dei servizi di comunicazioni personali via satellite nella Comunità (decisione S-PCS), modificata dalla decisione n. 1215/2000/CE, nonché della decisione n. 128/1999/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 dicembre 1998, sull'introduzione coordinata di un sistema di comunicazioni m
obili e senza fili (UMTS) della terza generazione nella Comunità (decisione UMTS)
...[+++], ha dimostrato che può essere opportuno definire a livello comunitario un quadro di riferimento permanente, stabile ed uniforme che garantisca una disponibilità armonizzata dell'impiego dello spettro radio per le attività comunitarie dipendenti dallo spettro radio ed un'adeguata certezza del diritto.The experience of mandating procedures gained in specific sectors, for example as a result of the application of Decision No 710/97/EC of the European Parliament and of the Council of 24 March 1997 on a coordinated authorisation approach in the field of satellite personal-communication services in the Community (the S-PCS Decision) as amended by Decision No 1215/2000/EC and Decision No 128/1999/EC of the European Parliament and of the Council of 14 December 1998 on the coordinated introduction of a third generation mobile and wireless com
munications system (UMTS) in the Community (the UMTS Decision), has shown that it may be appropriate
...[+++]to create a permanent, stable and uniform framework at Community level to ensure harmonised availability of radio spectrum for Community activities dependent on radio spectrum and to provide adequate legal certainty.