(4 bis) L'Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (in appresso denominato "l'Ufficio"), in cooperazione con gli Stati membri e la Commissione, deve procedere a un'analisi esauriente delle ripercussioni per le imprese, e in particolare per le PMI, della violazione della proprietà intellettuale, in modo da individuare le migliori soluzioni e condividere le migliori pratiche.
(4a) The Office for Harmonisation in the Internal Market (hereinafter referred to as 'the Office'), in cooperation with the Member States and the Commission, should carry out an in-depth analysis of the consequences that intellectual property infringements entail for companies and small and medium-sized enterprises in particular, with a view to determining best solutions and sharing best practices.