C. che questa necessità è all'origine delle riforme successive che, fin dal trattato di Maastricht, che ha rappresentato un passo v
erso l'integrazione europea, con
la creazione di un'unità economica e monetaria e il passaggio da una comunità essenzialmente economica a un'Unione politica, hanno puntato a stabilire la struttura istituzi
onale dell'Unione e condotto alla dichiarazione di Laeken, che ha indicato la via verso un processo di riforma basato sul metodo della Conven
...[+++]zione e non più unicamente sulle Conferenze intergovernative,
C. This need was the origin of the successive reforms that, since the Treaty of Maastricht - which marked a shift in European integration, with the creation of an economic and monetary union and the passage from an essentially economic community to a political union - have tried to settle the institutional structure of the Union and led to the Declaration of Laeken, which also opened the way to a different process for reform based on the Convention method, and no longer based exclusively on intergovernmental conferences,