n. 574/72 per tener conto, da un lato, del fatto che a decorrere dal 1o gennaio 1991
le prestazioni per infortuni sul lavoro o malattie professionali rientreranno, in Germania, esclusivamente nelle competenze degli or
ganismi tedeschi di assicurazione contro gli infortuni e, dall'altro, del fatto che il vecchio paragrafo 2 dell'articolo 14 quinquies del regolamento (CEE) n. 1408/71 è divenuto paragrafo 3, nonché in conseguenza de
l cambiamento nella designazione dell'orga ...[+++]nismo tedesco di collegamento nel campo dell'assicurazione malattia; Whereas section 'C. Germany' of Annex 10 to Regulation (EEC) No 574/72 must be amended to take account of the fact that as from 1 January 1991 the German accident insurance bodies will have sole responsibility for benefits in respect of accidents at work or occupational diseases in Germany, of the fact that the former paragraph 2 of Article 14d of Regulation (EEC) No 1408/71 has become paragraph 3 and of the change in the name of the German liaison body for sickness insurance;