Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alle prove su materiali
Ciclo dei materiali
Collaudatrice di materiali
Controllare la resistenza all’usura dei materiali
Empa; LPMR
Materiali da costruzione
Materiali per l'edilizia
Materiali per le alte temperature
Materiali refrattari
Mattoni refrattari
Nanotecnologie dei materiali inorganici
Nanotecnologie dry
Nanotecnologie inorganiche
Ocomb
Ordinanza sulla combustibilità
Prodotti refrattari
Resistenza dei materiali
Rottura dei materiali
Tecnico di laboratorio materiali
Usura dei materiali

Vertaling van "Usura dei materiali " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
resistenza dei materiali [ rottura dei materiali | usura dei materiali ]

resistance of materials [ fatigue failure | materials fatigue | materials fracture | strength of materials | Strength of materials(ECLAS) ]


controllare la resistenza all’usura dei materiali

assessment of durability of materials | determine durability of materials | check durability of materials | materials durability checking


Laboratorio federale di prova dei materiali e di ricerca [ Empa; LPMR ]

Swiss Federal Laboratories for Materials Science and Technology [ Empa ]




Ordinanza del 26 giugno 1995 sulla combustibilità dei materiali tessili | Ordinanza sulla combustibilità [ Ocomb ]

Ordinance of 26 June 1995 on the Combustibility of Textiles | Textile Combustibility Ordinance [ TexCO ]


nanotecnologie dei materiali inorganici | nanotecnologie inorganiche | nanotecnologie dry

dry nanotechnology | dry nano


collaudatrice di materiali | tecnico di laboratorio materiali | addetta alle prove su materiali | collaudatore di materiali/collaudatrice di materiali

material testing technology studies analyst | materials tester | material testing technician | material testing technology studies scientist


assistente al noleggio di altre macchine, attrezzature e beni materiali | specialista del noleggio di altre macchine, attrezzature e beni materiali | addetto al servizio noleggio di altre macchine, attrezzature e beni materiali | responsabile del servizio noleggio di altre macchine, attrezzature e beni materiali

rental service supervisor in other machinery, equipment and tangible goods | rental specialist in other machinery, equipment and tangible goods | rental service representative in other machinery, equipment and tangible goods | rental service worker in other machinery, equipment and tangible goods


materiali refrattari [ materiali per le alte temperature | mattoni refrattari | prodotti refrattari ]

heat-resisting materials [ heat-resistant product | high-temperature materials ]


materiali da costruzione [ materiali per l'edilizia ]

building materials
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Per determinare le masse di cui al paragrafo 1 il costruttore tiene conto delle migliori pratiche di ingegneria e delle migliori conoscenze tecniche disponibili in modo da minimizzare i rischi di guasto meccanico, in particolare a causa dell’usura dei materiali, ed evitare danni all’infrastruttura stradale.

2. When determining the masses referred to in paragraph 1, the manufacturer shall take into account the best practices of good engineering and the best available technical knowledge in order to minimise the risks of mechanical failure, in particular those due to fatigue of materials, and to avoid damage to the road infrastructure.


Ricerca e sviluppo per uno sviluppo e un ampliamento di scala efficienti, sicuri e sostenibili al fine di consentire la fabbricazione industriale di futuri prodotti basati sulla progettazione verso una gestione a bassa produzione di rifiuti dei materiali in Europa, ad esempio nell'industria chimica, biotecnologica o dei metalli e migliorare la comprensione dei meccanismi di degradazione dei materiali (usura, corruzione e affidabilità meccanica).

Research and development to ensure efficient, safe and sustainable development and scale-up to enable industrial manufacturing of future design-based products towards a "no-waste" management of materials in Europe, e.g. in the metal, chemical or biotechnological industries, and to improve the understanding of material degradation mechanisms (wear, corrosion and mechanical reliability).


Nel determinare le masse di cui al punto 2, il costruttore tiene conto delle migliori pratiche di ingegneria e delle migliori conoscenze tecniche disponibili in modo da minimizzare i rischi di guasto meccanico, in particolare a causa dell’usura dei materiali, ed evitare danni all’infrastruttura stradale.

When determining the masses referred to in point 2, the manufacturer shall take into account the best practices of good engineering and the best available technical knowledge in order to minimise the risks of mechanical failure, in particular those due to fatigue of materials, and to avoid damage to the road infrastructure.


2. Per determinare le masse di cui al paragrafo 1 il costruttore tiene conto delle migliori pratiche di ingegneria e delle migliori conoscenze tecniche disponibili in modo da minimizzare i rischi di guasto meccanico, in particolare a causa dell’usura dei materiali, ed evitare danni all’infrastruttura stradale.

2. When determining the masses referred to in paragraph 1, the manufacturer shall take into account the best practices of good engineering and the best available technical knowledge in order to minimise the risks of mechanical failure, in particular those due to fatigue of materials, and to avoid damage to the road infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.1.3. I materiali devono essere scelti in modo che i cambiamenti prevedibili delle loro caratteristiche e la compatibilità con altri materiali impiegati congiuntamente non diminuiscano la protezione assicurata, in particolare per quanto riguarda la resistenza alla corrosione, la resistenza all'usura, la conducibilità elettrica, 1 la resistenza meccanica, l'invecchiamento e gli effetti delle variazioni di temperatura.

1.1.3. Materials must be so selected that predictable changes in their characteristics and their compatibility in combination with other materials will not lead to a reduction in the protection afforded; in particular, due account must be taken of the material's corrosion and wear resistance, electrical conductivity, mechanical strength, ageing resistance and the effects of temperature variations.


1.1.3. I materiali devono essere scelti in modo che i cambiamenti prevedibili delle loro caratteristiche e la compatibilità con altri materiali impiegati congiuntamente non diminuiscano la protezione assicurata, in particolare per quanto riguarda la resistenza alla corrosione, la resistenza all’usura, la conducibilità elettrica, la resistenza meccanica, l’invecchiamento e gli effetti delle variazioni di temperatura.

1.1.3. Materials must be so selected that predictable changes in their characteristics and their compatibility in combination with other materials will not lead to a reduction in the protection afforded; in particular, due account must be taken of the material’s corrosion and wear resistance, electrical conductivity, mechanical strength, ageing resistance and the effects of temperature variations.


Ricerca e sviluppo per uno sviluppo e un ampliamento di scala efficienti, sicuri e sostenibili al fine di consentire la fabbricazione industriale di futuri prodotti basati sulla progettazione verso una gestione a bassa produzione di rifiuti dei materiali in Europa, ad esempio nell'industria chimica, biotecnologica o dei metalli e migliorare la comprensione dei meccanismi di degradazione dei materiali (usura, corruzione e affidabilità meccanica).

Research and development to ensure efficient, safe and sustainable development and scale-up to enable industrial manufacturing of future design-based products towards a "no-waste" management of materials in Europe, e.g. in the metal, chemical or biotechnological industries, and to improve the understanding of material degradation mechanisms (wear, corrosion and mechanical reliability).


Ricerca e sviluppo per uno sviluppo e un ampliamento di scala efficienti, sicuri e sostenibili al fine di consentire la fabbricazione industriale di prodotti futuri basati sulla progettazione in vista di una gestione dei materiali a bassa produzione di rifiuti in Europa , ad esempio nell'industria chimica, biotecnologica o dei metalli, e migliorare la comprensione dei meccanismi di degradazione dei materiali (usura, corrosione, affidabilità meccanica) .

Research and development to ensure efficient, safe and sustainable development and scale up to enable industrial manufacturing of future design based products towards a ‘no-waste’ management of materials in Europe e.g. in the metal, chemical or biotechnological industries, and to improve the understanding of material degradation mechanisms (wear, corrosion, mechanical reliability) .


Ricerca e sviluppo per uno sviluppo e un ampliamento di scala efficienti, sicuri e sostenibili al fine di consentire la fabbricazione industriale di futuri prodotti basati sulla progettazione verso una gestione a bassa produzione di rifiuti dei materiali in Europa, ad esempio nell'industria chimica, biotecnologica o dei metalli e migliorare la comprensione dei meccanismi di degradazione dei materiali (usura, corruzione e affidabilità meccanica).

Research and development to ensure efficient, safe and sustainable development and scale-up to enable industrial manufacturing of future design-based products towards a "no-waste" management of materials in Europe, e.g. in the metal, chemical or biotechnological industries, and to improve the understanding of material degradation mechanisms (wear, corrosion and mechanical reliability).


1.1.3. I materiali debbono essere scelti in modo che i cambiamenti prevedibili delle loro caratteristiche e la compatibilità con altri materiali impiegati congiuntamente non diminuiscano la protezione assicurata, in particolare per quanto riguarda la resistenza alla corrosione, la resistenza all'usura, la conducibilità elettrica, la resistenza agli urti, l'invecchiamento e gli effetti delle variazioni di temperatura.

1.1.3. Materials must be so selected that predictable changes in their characteristics and their compatibility in combination with other materials will not lead to a reduction in the protection afforded; in particular, due account must be taken of the material's corrosion and wear resistance, electrical conductivity, impact strength, ageing resistance and the effects of temperature variations.


w