Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consanguineità
Garanzia di un pegno immobiliare
Garanzia immobiliare
Genitori
Grado
Grado di parentela
Grado di parentela
Madre
Padre
Parente in linea collaterale
Parente in linea diretta
Parentela
Paternità
Trasporto sotto vincolo di dogana
Vincolo del matrimonio
Vincolo di parentela
Vincolo di un' ipoteca
Vincolo matrimoniale
Vincolo pignoratizio

Vertaling van "Vincolo di parentela " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE


vincolo di parentela

blood relationship | ties of blood


parentela [ consanguineità | genitori | grado di parentela | madre | padre | parente in linea collaterale | parente in linea diretta | paternità | vincolo di parentela ]

relationship [ father | mother | parents | Parents(ECLAS) ]


garanzia di un pegno immobiliare | garanzia immobiliare | vincolo di un' ipoteca | vincolo pignoratizio

liability under the mortgage






vincolo del matrimonio | vincolo matrimoniale

bonds of matrimony | conjugal bond


trasporto sotto vincolo di dogana

transport under customs control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
un documento ufficiale attestante il decesso e l'esistenza di un vincolo di parentela o di altro tipo tra il richiedente e la persona sepolta.

an official document confirming the fact of death as well as confirmation of the family or other relationship between the applicant and the buried.


Numero di primi permessi di soggiorno rilasciati a cittadini di paesi terzi nell'ambito del ricongiungimento familiare con cittadini di paesi terzi per motivi di famiglia suddivisi per vincolo di parentela

Number of first residence permits issued to third country nationals joining non-EU citizens for family related reasons, by type of family member.


2. Lo Stato membro nel quale è manifestata la volontà di chiedere la protezione internazionale e che procede alla determinazione dello Stato membro competente, o lo Stato membro competente, può, in ogni momento prima che sia adottata una prima decisione sul merito, chiedere a un altro Stato membro di prendere in carico un richiedente al fine di procedere al ricongiungimento di persone legate da qualsiasi vincolo di parentela, per ragioni umanitarie fondate in particolare su motivi familiari o culturali, anche se tale altro Stato membro non è competente ai sensi dei criteri definiti agli articoli da 8 a 11 e 16.

2. The Member State in which an application for international protection is made and which is carrying out the process of determining the Member State responsible, or the Member State responsible, may, at any time before a first decision regarding the substance is taken, request another Member State to take charge of an applicant in order to bring together any family relations, on humanitarian grounds based in particular on family or cultural considerations, even where that other Member State is not responsible under the criteria laid down in Articles 8 to 11 and 16.


2. Lo Stato membro nel quale è manifestata la volontà di chiedere la protezione internazionale e che procede alla determinazione dello Stato membro competente, o lo Stato membro competente, può, in ogni momento prima che sia adottata una prima decisione sul merito, chiedere a un altro Stato membro di prendere in carico un richiedente al fine di procedere al ricongiungimento di persone legate da qualsiasi vincolo di parentela, per ragioni umanitarie fondate in particolare su motivi familiari o culturali, anche se tale altro Stato membro non è competente ai sensi dei criteri definiti agli articoli da 8 a 11 e 16.

2. The Member State in which an application for international protection is made and which is carrying out the process of determining the Member State responsible, or the Member State responsible, may, at any time before a first decision regarding the substance is taken, request another Member State to take charge of an applicant in order to bring together any family relations, on humanitarian grounds based in particular on family or cultural considerations, even where that other Member State is not responsible under the criteria laid down in Articles 8 to 11 and 16.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Numero di primi permessi di soggiorno rilasciati a cittadini di paesi terzi nell'ambito del ricongiungimento familiare con cittadini di paesi terzi per motivi di famiglia suddivisi per vincolo di parentela

Number of first residence permits issued to third country nationals joining non-EU citizens for family related reasons, by type of family member.


un documento ufficiale attestante il decesso e l'esistenza di un vincolo di parentela o di altro tipo tra il richiedente e la persona sepolta;

an official document confirming the fact of death as well as confirmation of the family or other relationship between the applicant and the buried;


una dichiarazione che assicuri l'esistenza del vincolo di parentela;

a declaration confirming the family relationship;


Inoltre, si è cercato di riunire le domande di persone che abbiano un vincolo di parentela, facendo in modo che lo Stato sia competente per l’esame delle domande d’asilo di familiari non solo quando uno di essi sia stato già riconosciuto quale rifugiato (come previsto dalla Convenzione di Dublino), ma anche qualora esso stia esaminando la domanda d’asilo di un familiare nel quadro di una regolare procedura. Qualora una procedura di ammissibilità sia in corso, se ne attende l’esito.

In addition, an effort has been made to bundle applications by family members in such a way that a State becomes responsible for considering the asylum applications of family members as soon as one asylum application by a family member is being considered under the regular procedure rather than only after one family member has been granted refugee status (as was the case under the Dublin Convention). If an admissibility procedure is underway, however, its outcome will be awaited.


b) un documento rilasciato dall'autorità competente dello Stato di origine o di provenienza attestante l'esistenza del vincolo di parentela

(b) a document issued by the competent authority of the state of origin or provenance proving their relationship;


D ) UN DOCUMENTO RILASCIATO DALL'AUTORITA COMPETTENTE DELLO STATO D'ORIGINE O DI PROVENIENZA ATTESTANTE L'ESISTENZA DEL VINCOLO DI PARENTELA ;

(d) a document issued by the competent authority of the State of origin or the State whence they came, proving their relationship;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Vincolo di parentela' ->

Date index: 2021-08-10
w