A. considerando che la viticoltura costituisce un elemento chiave del modello agricolo multifunzionale europeo, che essa rappresenta più di 1,6 milioni di aziende, che coprono 3,4 milioni di ettari, e che assicura il 5,4% del valore della produzione agricola dell'Unione europea assorbendo soltanto il 2,5% delle spese del Fondo europeo agricolo di orientamento e garanzia; considerando che la viticoltura ha effetti sostanzialmente positivi sull'ambiente, soprattutto perché il suolo è protetto dall'erosione ma anche perché, di solito, le risorse naturali sono sfruttate in modo estensivo,
A. whereas wine-growing is a key element of the European multifunctional agricultural model, is practised in more than 1,6 million holdings covering 3,4 million hectares and accounts for 5,4 % of the value of EU agricultural production, but receives only 2,5 % of European Agricultural Guarantee Fund spending; whereas, in principle, wine-growing has a positive effect on the environment, mainly by protecting soil from erosion, but also because it generally involves the extensive use of natural resources,