Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di acquisto esclusivo
Accordo di distribuzione
Accordo di distribuzione esclusiva
Accordo di distribuzione fra concorrenti
Acquisto esclusivo
Concessione esclusiva
Contratto d'esclusiva
Contratto di acquisto esclusivo
Diritti esclusivi di distribuzione
Distributore esclusivo
Distribuzione esclusiva
Esclusiva di vendita
Sistema di distribuzione esclusiva
Vendita esclusiva

Vertaling van "accordo di acquisto esclusivo " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accordo di acquisto esclusivo | contratto di acquisto esclusivo

exclusive purchase contract | exclusive purchasing agreement


accordo di acquisto esclusivo

tying arrangements between brewers and their outlets


acquisto esclusivo [ accordo di acquisto esclusivo ]

exclusive purchasing agreement [ exclusive buying agreement ]


rivenditore che ha stipulato un accordo di acquisto esclusivo

tied reseller


distribuzione esclusiva [ accordo di distribuzione | accordo di distribuzione esclusiva | accordo di distribuzione fra concorrenti | concessione esclusiva | contratto d'esclusiva | diritti esclusivi di distribuzione | distributore esclusivo | esclusiva di vendita | sistema di distribuzione esclusiva | vendita esclusiva ]

exclusive distribution agreement [ exclusive dealership | exclusive sales rights | Exclusive distribution(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se l’accordo di acquisto o vendita di uno strumento finanziario è concluso utilizzando un mezzo di comunicazione a distanza che impedisce la previa consegna della dichiarazione di adeguatezza, l’impresa di investimento può fornire la dichiarazione su un supporto durevole subito dopo la stipula di un accordo con il cliente, purché siano rispettate le seguenti due condizioni:

Where the agreement to buy or sell a financial instrument is concluded using a means of distance communication which prevents the prior delivery of the suitability statement, the investment firm may provide the written statement on suitability in a durable medium immediately after the client is bound by any agreement, provided both the following conditions are met:


I contratti future: un contratto future è un accordo di acquisto o di vendita di un determinato importo di titoli, monete, materie prime, indici o altra attività ad una data futura e ad un prezzo convenuti.

Futures contracts: A futures contract is an agreement to buy or sell a stated amount of a security, currency, commodity, index or other asset at a specific future date and at a pre-agreed price.


d) «stabilizzazione»: un acquisto o un’offerta di acquisto di valori mobiliari, o un’operazione su strumenti collegati equivalenti, effettuati da parte di un ente creditizio o un’impresa di investimento nell’ambito di una distribuzione significativa di detti valori mobiliari allo scopo esclusivo di sostenerne il prezzo di mercato per un periodo di tempo predeterminato, a causa della pressione alla vendita esercitata su tali valori mobiliari.

‘stabilisation’ means a purchase or offer to purchase securities, or a transaction in associated instruments equivalent thereto, which is undertaken by a credit institution or an investment firm in the context of a significant distribution of such securities exclusively for supporting the market price of those securities for a predetermined period of time, due to a selling pressure in such securities.


Inoltre, il presente regolamento prevede un’esenzione laddove le parti assumano obblighi di acquisto esclusivo o di fornitura esclusiva dei prodotti che fabbricano nel contesto dell’accordo di specializzazione o di produzione comune.

Moreover, this regulation also provides an exemption where the parties accept exclusive purchase or supply obligations or jointly distribute the products they manufacture under a specialisation or joint production agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ai sensi dell'articolo 7, paragrafo 1, in deroga agli articoli 4 e 29 e per un periodo di un anno dopo l'entrata in vigore del presente regolamento, le autorità che hanno il potere di nomina nelle istituzioni interessate possono, sulla base di una decisione debitamente motivata e in casi eccezionali, agendo di comune accordo e nell'esclusivo interesse del servizio, sentito il funzionario del Consiglio o della Commissione, trasferirlo verso il SEAE senza notificare al personale il posto vacante.

Under the conditions set out in Article 7(1), notwithstanding Articles 4 and 29 and for a period of one year after the entry into force of this Regulation, the Appointing Authorities of the institutions concerned may, on the basis of a duly justified decision and in exceptional cases, acting by common agreement and solely in the interests of the service, after having heard the official concerned, transfer him from the Council or the Commission to the EEAS without notifying the staff of the vacant post.


Ai sensi dell'articolo 7, paragrafo 1, e in deroga agli articoli 4 e 29, le autorità che hanno il potere di nomina nelle istituzioni interessate possono, in casi eccezionali debitamente motivati, agendo di comune accordo e nell'esclusivo interesse del servizio, sentito il funzionario del Consiglio o della Commissione, trasferirlo verso il SEAE senza notificare al personale il posto vacante.

Under the conditions set out in Article 7(1) and notwithstanding Articles 4 and 29, the Appointing Authorities of the institutions concerned may, in duly justified exceptional cases, acting by common agreement and solely in the interests of the service, after having heard the official concerned, transfer him or her from the Council or the Commission to the EEAS without notifying the staff of the vacant post.


Ai sensi dell'articolo 7, paragrafo 1, e in deroga agli articoli 4 e 29, le autorità che hanno il potere di nomina nelle istituzioni interessate possono, in casi eccezionali, agendo di comune accordo e nell'esclusivo interesse del servizio, sentito il funzionario del Consiglio o della Commissione, trasferirlo verso il SEAE senza notificare al personale il posto vacante.

Under the conditions set out in Article 7(1) and notwithstanding Articles 4 and 29, the Appointing Authorities of the institutions concerned may in exceptional cases, acting by common agreement and solely in the interests of the service, after having heard the official concerned, transfer him from the Council or the Commission to the EEAS without notifying the staff of the vacant post.


Fino al 30 giugno 2014, per quanto riguarda i funzionari trasferiti al SEAE a norma della decisione 2010/427/UE del Consiglio, in deroga agli articoli 41 e 29 del presente statuto e ai sensi dell'articolo 7, paragrafo 1, le autorità che hanno il potere di nomina nelle istituzioni interessate possono, in casi eccezionali, agendo di comune accordo e nell'esclusivo interesse del servizio, sentito il funzionario del Consiglio o della Commissione, trasferire il funzionario SEAE da tale servizio ad un posto vacante dello stesso grado presso ...[+++]

Until 30 June 2014, with regard to those officials who have been transferred to the EEAS pursuant to Council Decision 2010/427/EU, by way of derogation from Articles 4 and 29 of these Staff Regulations and under the conditions set out in Article 7(1), the Appointing Authorities of the institutions concerned may in exceptional cases, acting by common agreement and solely in the interest of the service, after having heard the official concerned, transfer such an EEAS official from the EEAS to a vacant post of the same grade in the General Secretariat of the Council or in the Commission without notifying the staff of the vacant post.


Tale accordo è considerato esclusivo, se non altrimenti specificato dalle parti dell'accordo.

Such an agreement is considered to be exclusive, unless otherwise specified by the parties to the agreement.


In assenza di tali protezioni, la M per il margine non utilizzato è calcolata come la somma della durata del credito commerciale con scadenza più distante incluso nell'accordo di acquisto e della durata residua del programma di acquisto e non può essere inferiore ad 90 giorni;

Absent such effective protections, M for undrawn amounts shall be calculated as the sum of the longest-dated potential receivable under the purchase agreement and the remaining maturity of the purchase facility, where M shall be at least 90 days;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'accordo di acquisto esclusivo' ->

Date index: 2023-01-19
w