M. considerando che a livello dell'UE il regolamento sulle spedizioni di rifiuti costituisce il quadro regolamentare per applicare la convenzione di Basilea, inclusa l'esportazione di navi a fine ciclo di vita; che il rispetto di tale regolamento è insufficiente per la parte relativa alle navi smantellate, dato che le navi di proprietà di eu
ropei o operanti in acque europee o che battono bandiera dell'UE salpano per un viaggio "normale" final
e e sono dichiarate rifiuto soltanto dopo aver lasciato le acque europee, senza alcun altro m
...[+++]eccanismo di controllo o disposizione vincolante per porre fine a tali violazioni del diritto internazionale e comunitario,
M. whereas at EU level the Waste Shipments Regulation is the regulatory framework for implementing the Basel Convention, including the export of ships at the end of their lives; whereas enforcement of this regulation is inadequate in respect of ships for scrapping, as ships owned by Europeans, or operating in European waters or flying an EU flag go for a final 'normal' voyage, and are only declared to be waste once they have left European waters, with no further control mechanisms or enforcement guidance to stop such violations of international and Community law,