Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I capi offerti sono stati venduti
Il bestiame offerto è stato venduto
Se questi documenti non sono stati allegati all'istanza

Vertaling van "anno sono stati " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
a causa dell'identità o somiglianza dei prodotti o servizi per i quali i due marchi sono stati richiesti

because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks


se questi documenti non sono stati allegati all'istanza

if the documents are not submitted with the application


i capi offerti sono stati venduti | il bestiame offerto è stato venduto

complete clearance | entries cleared completely
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durante l'Anno sono stati prodotti e distribuiti più di quattro milioni di articoli di promozione, come penne, magliette e manifesti.

Over 4 million promotional items were produced and distributed during the Year including pens, T-shirts and posters.


Una serie di cartelloni AEL per il principale stand e due stand portatili, utilizzati da varie organizzazioni in tutta Europa, e un breve video clip che promuoveva gli obiettivi dell'Anno sono stati prodotti dalla DG EAC.

A set of EYL panels for the main exhibition stand and two portable stands, which were used by organisations around Europe, and a short video clip promoting the objectives of the Year were produced by DG EAC.


Per incoraggiare un alto livello di copertura di stampa durante l'Anno, sono stati prodotti comunicati stampa a livello centrale, con un costante flusso di informazioni proveniente dalle ONC al fine di garantire che il prodotto finale acquisisse il suo pieno significato in un contesto locale; inoltre la selezione dei progetti ha preso in considerazione anche il potenziale interesse dei mezzi di comunicazione di massa.

To encourage as high a level of press coverage during the Year as possible, press releases were produced centrally with significant input from NCBs to ensure the final product would be relevant in a local context, and the selection of projects also took into account the potential media interest they could create.


circa 2 milioni di persone hanno ottenuto un accesso all'acqua potabile, a servizi igienico-sanitari e a prodotti per l'igiene personale; più di 4 milioni di persone hanno ricevuto un'assistenza sanitaria; 850 000 persone hanno ricevuto aiuti alimentari; 1 milione di persone hanno ricevuto un alloggio e beni di prima necessità; 350 000 minori hanno beneficiato di programmi di tutela dei minori; più di 2 milioni di bambini di età inferiore ai cinque anni sono stati vaccinati contro la poliomielite, mentre più di 500 000 bambini di età inferiore ad un anno sono stati oggetto di un programma di immunizzazione di routine; migliaia di b ...[+++]

Some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, more than 4 million people received health assistance, 850 000 people have received food, 1 million people have received essential items and shelter, 350 000 children have been covered by child protection programmes, more than 2 million children under five received polio vaccines, and more than 500,000 children under one got routine immunization programme, thousands of out of school children have been benefiting from education in emergency programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considerando che dall'inizio dell'anno sono stati forniti aiuti umanitari a 3,5 milioni di persone nel Sud Sudan; che, grazie alla combinazione di meccanismi di risposta locali e aiuti umanitari internazionali, è stato possibile evitare una carestia; che tuttavia le prospettive di sicurezza alimentare del paese sono negative in caso di ripresa dei combattimenti, soprattutto a Bor e Bentiu, e che 2,5 milioni di persone si troveranno probabilmente a continuare a far fronte a un'insicurezza alimentare a livello di crisi e di emergenza; che le donne sono particolarmente esposte all'insicurezza alimentare, dato che il 57% dei nuclei fa ...[+++]

M. whereas 3,5 million people in South Sudan have been reached with humanitarian assistance since the beginning of the year; whereas, thanks to a combination of local coping mechanisms and international humanitarian aid, famine has been avoided; whereas, however, the outlook as regards food security for the country is bleak if fighting resumes, especially in Bor and Bentiu, with 2,5 million people expected to continue facing crisis- and emergency-level food insecurity; whereas women are especially vulnerable to food insecurity, as 57 % of households in the protection sites are headed by women; whereas leading aid agencies, including Oxfam, CARE and Cafod, have warned that parts of South Sudan could fall ...[+++]


L. considerando che dall'inizio dell'anno sono stati forniti aiuti umanitari a 3,5 milioni di persone nel Sud Sudan; che, grazie alla combinazione di meccanismi di risposta locali e aiuti umanitari internazionali, è stato possibile evitare una carestia; che tuttavia le prospettive di sicurezza alimentare del paese sono negative in caso di ripresa dei combattimenti, soprattutto a Bor e Bentiu, e che 2,5 milioni di persone si troveranno probabilmente a continuare a far fronte a un'insicurezza alimentare a livello di crisi e di emergenza; che le donne sono particolarmente esposte all'insicurezza alimentare, dato che il 57% dei nuclei fam ...[+++]

L. whereas 3.5 million people in South Sudan have been reached with humanitarian assistance since the beginning of the year; whereas, thanks to a combination of local coping mechanisms and international humanitarian aid, famine has been avoided; whereas, however, the outlook as regards food security for the country is bleak if fighting resumes, especially in Bor and Bentiu, with 2.5 million people expected to continue facing crisis- and emergency‑level food insecurity; whereas women are especially vulnerable to food insecurity, as 57 % of households in the protection sites are headed by women; whereas leading aid agencies, including Oxfam, CARE and Cafod, have warned that parts of South Sudan could fall ...[+++]


Dal 2008 la situazione e i progressi compiuti paese per paese e anno per anno sono stati monitorati considerando tre aspetti della semplificazione (rispetto ai quali il Consiglio "Competitività" aveva commissionato un esercizio di analisi comparativa): tempo medio, costi amministrativi e procedure per istituire una società a responsabilità limitata.

Since 2008, the situation and progress country-by-country and year-by-year has been monitored taking into account three aspects of simplification (in respect of which a benchmarking exercise was mandated by the Competitiveness Council): average time, administrative costs and procedures to start-up a limited company.


Dall’inizio dell’anno sono stati uccisi 42 quadri sindacali, mentre da quando il governo Uribe è al potere sono stati eliminati 1.300 cittadini e 54.000 sono stati espulsi.

Since the beginning of the year, 42 trade union officials have already been murdered whilst, under the Uribe administration, 1300 indigenous people have been killed and 54 000 displaced.


Dall'inizio dell'anno sono stati uccisi 42 quadri sindacali, mentre da quando il governo Uribe è al potere sono stati eliminati 1.300 cittadini e 54.000 sono stati espulsi.

Since the beginning of the year, 42 trade union officials have already been murdered whilst, under the Uribe administration, 1300 indigenous people have been killed and 54 000 displaced.


E. considerando che, secondo esperti nel campo dei diritti umani, ogni anno in Guatemala vengono perpetrati parecchie migliaia di omicidi che solo nel 2% dei casi danno luogo ad arresti; considerando che agli inizi di quest’anno sono stati uccisi anche sindacalisti (come Pedro Zamora in Puerto Quetzal) e dirigenti contadini con le loro famiglie e che i testimoni di casi di genocidio in corso di indagine, così come i rappresentanti legali delle vittime di genocidio e i rappresentanti di diverse organizzazioni nel campo dei diritti umani, sono stati vittime di minacce, irruzioni e furti con scasso,

E. whereas, according to human rights experts, several thousands of homicides are committed every year in Guatemala but arrests are made in only 2% of cases; whereas trade unionists (such as Pedro Zamora in Puerto Quetzal), peasant leaders and their families have also been killed earlier this year, and threats, breaking and entering and burglaries are being suffered by witnesses of the cases of genocide under investigation, as well as by the legal representatives of the victims of genocide and by different human rights organisations,




Anderen hebben gezocht naar : anno sono stati     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'anno sono stati' ->

Date index: 2021-07-11
w