Lo sviluppo delle azioni di cooperazione tra la Commissione e gli Stati membri, per prevenire situazioni di inosservanza del diritto comunitario, non può surrogare la responsabilità di controllare l'applicazione del diritto comunitario, di promuovere l'azione penale contro le infrazioni e l'eventuale avvio di un ricorso per inadempienza.
The development of cooperation between the Commission and the Member States to prevent situations of non-compliance with Community law does not replace the Commission's responsibility for monitoring the application of Community law, initiating proceedings against infringements and, if necessary, bringing legal action for failure to fulfil an obligation.