A. considerando che l'OSCE è parte integrante dell'architettura di sicurezza euroatlantica ed euroasiatica ed è caratterizzata dal suo ampio concetto di sicurezza, comprendente una dimensione politico-militare, una economica e ambientale e una umana, dal gran numero di paesi partecipanti, che vanno da Vancouver a Vladivostok, e dalla varietà e flessibilità dei suoi meccanismi,
A. whereas the OSCE is an integral part of the Euro-Atlantic, Eurasian security architecture and is distinguishable by: its comprehensive concept of security, including political-military, economic and environmental, and human dimensions; its broad membership, uniting countries from Vancouver to Vladivostok; and the variety and flexibility of its mechanisms,