Gli obblighi di riservatezza di cui ai paragrafi e non ostano a che le autorità di risoluzione delle crisi, compresi i dipendenti, condividano, ai fini della pianificazione o attuazione di un’azione di risoluzione delle crisi, informazioni con altre autorità di risoluzione delle crisi nell’Unione, autorità competenti, banche centrali, ABE, ovvero, fatto salvo l’articolo , autorità di paesi terzi omologhe delle autorità di risoluzione delle crisi.
The confidentiality requirements set out in paragraphs 1 and 2 of this Article shall not prevent resolution authoritiesincluding their employees from sharing information with other Union resolution authorities, competent authorities, central banks, EBA, or, subject to Article , third country authorities that carry out equivalent functions to resolution authorities for the purposes of planning or carrying out a resolution action.