Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le formalità di importazione sono state adempiute

Vertaling van "case sono state " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
superficie su cui sono state effettuate la semina e il raccolto

land sown and harvested


le formalità di importazione sono state adempiute

the import formalities have been complied with


Accordo sulla reciproca salvaguardia del segreto delle invenzioni che interessano la difesa e che sono state oggetto di domanda di brevetto

Agreement for the Mutual Safeguarding of Secrecy of Inventions relating to Defence and for which Applications for Patents have been made
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Germania ad esempio, nel periodo 1990-2006, sono state finanziate in circa 2,5 milioni di case misure di efficienza energetica.

In Germany for example, in the period 1990-2006 efficiency measures in some 2.5 million homes were financed.


C. considerando che, secondo l'UNRWA e le organizzazioni in loco, il livello di distruzione è paragonabile solo alla distruzione delle città durante la Seconda Guerra mondiale; che oltre 1 700 case sono state completamente o parzialmente distrutte e altre 40 000 danneggiate, 17 ospedali e ambulatori distrutti e 136 scuole dell'UNRWA danneggiate, 60 moschee e 13 cimiteri (12 musulmani e 1 cristiano) distrutti a seguito degli incessanti attacchi con missili e bombe lanciati sia dal cielo che dal mare da parte dell'esercito israeliano; che le forniture di acqua ed elettricità, gli impianti di trattamento delle acque reflue, le strade e l' ...[+++]

C. whereas according to UNRWA and organisations on the ground, the level of destruction is only comparable to the destruction of cities in the Second World War; whereas over 1 700 homes have been completely or partially destroyed and 40 000 others damaged, 17 hospitals and health care clinics destroyed and 136 UNRWA schools damaged, 60 mosques and 13 cemeteries (12 Muslim and 1 Christian) destroyed as a result of the relentless attacks with missiles and bombs launched from both the air and the sea by the Israeli army; whereas water and electricity supply, sewage-water treatment plants, roads, and the whole infrastructure are badly affe ...[+++]


D. considerando che Israele ha sollevato le tensioni in particolare a seguito del rapimento e dell'uccisione (a metà di giugno 2014) di tre giovani israeliani nella Cisgiordania occupata, nei pressi di Hebron; che, come causa dell'attacco su Gaza, non viene più citato tale evento, quanto piuttosto gli attacchi missilistici su Israele, che sono avvenuti in risposta alla violenza usata da Israele in Cisgiordania durante la ricerca dei tre giovani; che un adolescente palestinese di Gerusalemme Est è stato sequestrato, torturato e bruciato vivo, apparentemente per ritorsione; che nello stesso periodo sono stati arrestati centinaia di Palestinesi, mentre centinaia di case sono state ...[+++]

D. whereas Israel has been raising tensions, particularly following the kidnapping and killing (in mid June 2014) of three Israeli youths in the occupied West Bank close to Hebron; whereas this is no longer cited as the cause of aggression on Gaza, but rather the missile attacks on Israel that came in response to Israeli violence in the West Bank while the search was on for the three youths; whereas a Palestinian teenager from East Jerusalem was kidnapped, tortured and burned alive seemingly in retaliation; whereas in the same period hundreds of ...[+++]


considerando che tra ottobre 2014 e maggio 2016, nei territori di Beni, Lubero e Butembo, oltre 1 160 persone sono state barbaramente uccise, più di 1 470 persone sono scomparse, molte case, centri sanitari e scuole sono stati dati alle fiamme e molti uomini, donne e bambini hanno subito violenze sessuali.

whereas between October 2014 and May 2016 in the territories of Beni, Lubero and Butembo more than 1 160 people were savagely killed, more than 1 470 people disappeared, many houses, health centres and schools were burnt down and many women, men and children were victims of sexual violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sono state realizzate due indagini on line: una sulle organizzazioni che hanno fruito di un sostegno nell'ambito del programma e l'altra sulle case editrici che hanno ottenute un finanziamento per traduzioni di opere letterarie.

Two online surveys were completed: a survey of organisations supported by the programme and a survey of publishing houses which received support for literary translations.


Un documento strategico dell'UE approvato nel 2006 afferma che questi conflitti, in cui le armi SALW sono state di gran lunga i fattori più determinanti, dal 1990 sono costati la vita a quasi quattro milioni di persone e ne hanno costretto oltre 18 milioni a lasciare le loro case o paesi.

An EU strategy paper agreed on in 2006 says that these conflicts, in which SALW were by far the most instrumental factors, have, since 1990, cost the lives of almost four million people and have forced over 18 million to leave their homes or countries.


Venti milioni di persone sono state colpite; due mila persone hanno perso la vita, oltre un milione di case sono state distrutte; parte delle infrastrutture e una grande porzione di terreni agricoli sono ora inutilizzabili.

Twenty million people have been affected. Two thousand have lost their lives, more than 1 million homes have been destroyed, while sections of the infrastructure and a large part of the agricultural land are unusable.


Circa 300 000 persone sono rimaste senza acqua potabile per più di una settimana, 4 000 case sono state gravemente danneggiate e decine di migliaia di case sono state evacuate per un costo totale di 150 milioni di euro.

A third of a million people were without drinking water for more than a week. 4 000 homes were severely damaged and tens of thousands forced to evacuate at a total cost of EUR 150 million.


Dal 13 al 15 aprile, sono stati ammazzati ragazzi, a Gaza sono stati bombardati, 41 palestinesi sono stati feriti, 10 case sono state occupate dai soldati.

Between 13 and 15 April, young people were killed, bombings took place in Gaza, 41 Palestinians were wounded and 10 homes were occupied by soldiers.


Sulla base di tali considerazioni si può sostenere che i case study che presentano esempi di buone prassi selezionati tra le piccole imprese e in grado di dimostrare in che modo tali prassi sono state determinate possono sensibilizzare le imprese e spingerle a seguire l'esempio.

From these considerations, it can be argued that case studies presenting good practice examples, selected from smaller enterprises and explaining how this successful practice has been achieved can raise awareness and ideally trigger the willingness to follow the example.




Anderen hebben gezocht naar : case sono state     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'case sono state' ->

Date index: 2021-12-12
w