Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esse a proprio agio in ambienti non sicuri

Vertaling van "che esse comportano " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le obbligazioni convertibili sono considerate come titoli di debito oppure come titoli di capitale a seconda del modo in cui esse si comportano sul mercato

convertible bonds are treated as debt securities if they trade like debt securities and as equities if they trade like equities


procedure concorsuali fondate sull'insolvenza del debitore che comportano lo spossessamento parziale o totale del debitore stesso e la designazione di un curatore

collective insolvency proceedings which entail the partial or total divestment of a debtor and the appointment of a liquidator


Comitato di regolamentazione concernente la manutenzione di carichi pesanti che comportano rischi lombari per i lavoratori

Regulatory Committee on the Minimum Safety and Health Requirements for Handling Heavy Loads where there is a Risk of Back Injury for Workers


esse a proprio agio in ambienti non sicuri

be at ease in an unsafe location | be at ease in unsafe locations | be at ease in unsafe areas | be at ease in unsafe environments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Esse comportano infatti un drastico cambiamento di governance, in quanto trasferiscono ai pescatori (e quindi agli Stati membri) l’onere della prova, e presuppongono che i pescatori documentino e dimostrino in maniera trasparente di aver raggiunto gli obiettivi generali e i risultati concordati (nel quadro della PCP) e gli obiettivi specifici e i risultati stabiliti nei piani pluriennali.

They represent a drastic change in governance implying a shift in the burden of proof to all fishermen (and Member States). They would rely on fishermen documenting and demonstrating transparently that they are meeting the general objectives and agreed results (under the CFP) and the specific objectives and results identified in multiannual plans.


La relazione della Commissione sulle elezioni europee del 2009[28] ha segnalato problemi di funzionamento in queste procedure: come risulta anche nella relazione del 2010 sulla cittadinanza dell’UE[29], esse comportano sovente oneri eccessivi per le amministrazioni nazionali, sproporzionati all’effettiva portata del problema del voto e dell’eleggibilità multipli.

The Commission report on the 2009 European elections[28] pointed to problems in the functioning of these procedures. As also indicated in the 2010 EU Citizenship report[29], these procedures can often result in an excessive burden for national administrations, disproportionate to the actual extent of the problem of multiple voting and multiple candidacies.


Le applicazioni potenziali delle nanotecnologie possono migliorare la qualità della nostra vita ma - come per tutte le nuove tecnologie - esse comportano un certo rischio che deve essere apertamente riconosciuto e valutato.

While the potential applications of nanotechnology can improve our quality of life, there may be some risk associated with it, as with any new technology - this should be openly acknowledged and investigated.


Si calcola che attualmente produciamo ed usiamo in quantità superiori ad una tonnellata circa 30.000 sostanze chimiche di origine antropica, pur conoscendo poco o nulla, nella maggior parte dei casi, dei rischi che esse comportano per la salute umana e per l'ambiente.

There are an estimated 30,000 man-made chemicals currently produced and used in volumes above one tonne, for the vast majority, we have only very limited, if any, knowledge of the risks they present to human health and to the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La durata del periodo di differimento è stabilita in conformità del ciclo d’attività, della natura delle attività, dei rischi che esse comportano e delle attività del dipendente in questione;

The length of the deferral period shall be established in accordance with the business cycle, the nature of the business, its risks and the activities of the member of staff in question;


Le applicazioni potenziali delle nanotecnologie possono migliorare la qualità della nostra vita ma - come per tutte le nuove tecnologie - esse comportano un certo rischio che deve essere apertamente riconosciuto e valutato.

While the potential applications of nanotechnology can improve our quality of life, there may be some risk associated with it, as with any new technology - this should be openly acknowledged and investigated.


Per questo motivo, occorre partire da un'analisi realistica dei rischi, analisi che dovrà essere rivista regolarmente in modo da consentire di adottare le misure di sicurezza indispensabili sul piano internazionale senza perdere il controllo dei costi che esse comportano.

That is why it must be based on a realistic risk analysis which should be regularly reassessed with a view to the adoption of the requisite security measures with regard to the international environment, while keeping the resulting costs under control.


Si calcola che attualmente produciamo ed usiamo in quantità superiori ad una tonnellata circa 30.000 sostanze chimiche di origine antropica, pur conoscendo poco o nulla, nella maggior parte dei casi, dei rischi che esse comportano per la salute umana e per l'ambiente.

There are an estimated 30,000 man-made chemicals currently produced and used in volumes above one tonne, for the vast majority, we have only very limited, if any, knowledge of the risks they present to human health and to the environment.


(21) Per determinare se le misure in questione danno luogo a oneri finanziari sproporzionati, è necessario tener conto in particolare dei costi finanziari o di altro tipo che esse comportano, delle dimensioni e delle risorse finanziarie dell'organizzazione o dell'impresa e della possibilità di ottenere fondi pubblici o altre sovvenzioni.

(21) To determine whether the measures in question give rise to a disproportionate burden, account should be taken in particular of the financial and other costs entailed, the scale and financial resources of the organisation or undertaking and the possibility of obtaining public funding or any other assistance.


(21) Per determinare se le misure in questione danno luogo a oneri finanziari sproporzionati, è necessario tener conto in particolare dei costi finanziari o di altro tipo che esse comportano, delle dimensioni e delle risorse finanziarie dell'organizzazione o dell'impresa e della possibilità di ottenere fondi pubblici o altre sovvenzioni.

(21) To determine whether the measures in question give rise to a disproportionate burden, account should be taken in particular of the financial and other costs entailed, the scale and financial resources of the organisation or undertaking and the possibility of obtaining public funding or any other assistance.




Anderen hebben gezocht naar : che esse comportano     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'che esse comportano' ->

Date index: 2022-06-28
w