Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appenzell
Caciocavallo
Cheddar
Edam
Emmenthal
Formaggio a pasta dura
Formaggio duro
Formaggio olandese
Formaggio parmigiano reggiano
Formaggio stagionato
Grana padano
Gruviera
Pecorino pugliese
Provolone

Vertaling van "cheddar " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE


formaggio a pasta dura [ appenzell | caciocavallo | cheddar | edam | emmenthal | formaggio duro | formaggio olandese | formaggio parmigiano reggiano | formaggio stagionato | grana padano | gruviera | pecorino pugliese | provolone ]

hard cheese [ Appenzell | Cheddar | Edam | Emmenthal | Gouda | Grana Padano | Gruyere | long-keeping cheese | Parmesan | Parmigiano Reggiano | Sbrinz ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
eliminerà i dazi su molti formaggi come il Gouda e il Cheddar (attualmente pari a 29,8 %) e sulle esportazioni di vino (attualmente pari a 15 % in media); consentirà all'UE di aumentare in modo consistente le esportazioni di carni bovine verso il Giappone, mentre per quanto riguarda le carni suine, sarà esente da dazi il commercio di carni trasformate e quasi esente da dazi il commercio di carni fresche; garantirà la protezione in Giappone di oltre 200 prodotti agricoli europei di alta qualità, le cosiddette indicazioni geografiche (IG), e assicurerà la protezione di una serie di IG giapponesi nell'UE.

scrap duties on many cheeses such as Gouda and Cheddar (which currently are at 29.8%) as well as on wine exports (currently at 15% on average); allow the EU to increase its beef exports to Japan substantially, while on pork there will be duty-free trade in processed meat and almost duty-free trade for fresh meat; ensure the protection in Japan of more than 200 high-quality European agricultural products, so called Geographical Indications (GIs), and will also ensure the protection of a selection of Japanese GIs in the EU.


- elimina i dazi su molti formaggi come il Gouda e il Cheddar (attualmente pari a 29,8 %) e le esportazioni di vino (attualmente pari a 15 % in media);

- scraps duties on many cheeses such as Gouda and Cheddar (which currently are at 29.8%) as well as on wine exports (currently at 15% on average);


Dalle consultazioni precitate è emerso che la preoccupazione principale degli oppositori riguarda unicamente il termine «Cheddar» contenuto nella denominazione composta «Orkney Scottish Island Cheddar».

It emerges from the abovementioned consultations that the objecting parties’ main concern is the status of the one word ‘Cheddar’ in the composite name ‘Orkney Scottish Island Cheddar’.


Poiché non si tratta di un termine generico che designa il Cheddar colorato, occorre modificare la voce nell'allegato VI in modo da comprendere tutti i formaggi Cheddar.

As this is not a generic term for coloured cheddar, the entry in Annex VI should be changed to cover all Cheddar cheeses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poiché non si tratta di un termine generico che designa il Cheddar colorato, occorre modificare la voce nell'allegato VI in modo da comprendere tutti i formaggi Cheddar.

As this is not a generic term for coloured cheddar, the entry in Annex VI should be changed to cover all Cheddar cheeses.


L'allegato VI del regolamento (CEE) n. 2092/91, modificato dal regolamento (CE) n. 780/2006, autorizza l'uso dell'additivo alimentare E 160b (Annatto, Bixin e Norbixin) nello Scottish Cheddar.

Annex VI to Regulation (EEC) No 2092/91, as amended by Regulation (EC) No 780/2006, allows the use of food additive E 160b (Annatto, Bixin, and Norbixin) on ‘Scottish Cheddar’.


È dunque opportuno autorizzare l'uso di Annatto, Bixin e Norbixin, del codice E 160b, in tutti i formaggi Cheddar.

The use of Annatto, Bixin, Norbixin, E 160b, should therefore be allowed in all Cheddar cheeses.


L'allegato VI del regolamento (CEE) n. 2092/91, modificato dal regolamento (CE) n. 780/2006, autorizza l'uso dell'additivo alimentare E 160b (Annatto, Bixin e Norbixin) nello Scottish Cheddar.

Annex VI to Regulation (EEC) No 2092/91, as amended by Regulation (EC) No 780/2006, allows the use of food additive E 160b (Annatto, Bixin, and Norbixin) on ‘Scottish Cheddar’.


È dunque opportuno autorizzare l'uso di Annatto, Bixin e Norbixin, del codice E 160b, in tutti i formaggi Cheddar.

The use of Annatto, Bixin, Norbixin, E 160b, should therefore be allowed in all Cheddar cheeses.


(14) Il cheddar canadese è attualmente l'unico prodotto soggetto al sistema di certificazione IMA 1, per il quale debba essere rispettato un valore minimo franco frontiera.

(14) Canadian cheddar is now the only product covered by the IMA 1 certificate system for which a minimum free-at-frontier value must be complied with.




Anderen hebben gezocht naar : cheddar     appenzell     caciocavallo     emmenthal     formaggio a pasta dura     formaggio duro     formaggio olandese     formaggio parmigiano reggiano     formaggio stagionato     grana padano     gruviera     pecorino pugliese     provolone     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'cheddar' ->

Date index: 2023-06-04
w