AD. considerando che la relazione della Commissione riconosce che gli strumenti di prevenzione delle crisi del regime applicabile ai prodotti ortofrutticoli sono stati poco utilizzati successivamente alla riforma del 2007 e si sono rivelati insufficienti a mitigare le conseguenze di crisi gravi come quella provocata dal batterio E. coli o quella attuale, generata dall'embargo russo; che nella maggior parte dei casi, a eccezione del ritiro dal mercato, tali strumenti sono difficili da applicare sul piano amministrativo a causa della poca chiarezza delle normative in materia;
AD. whereas the Commission’s report recognises that the F&V regime’s crisis prevention instruments have been little used since the 2007 reform and that they have proven insufficient to mitigate the consequences of serious crises such as that of E. coli or the current one resulting from the Russian ban; whereas, in the majority of cases, apart from withdrawals from the market, they are administratively difficult to apply due to the unclear regulations in that respect;