Nell’interesse della salute degli animali, è opportuno che il presente regolamento stabilisca che i prodotti in questione siano importati nella Comunità soltanto da paesi terzi, loro territori, zone o compartimenti che dispongono di programmi di sorveglianza dell’influenza aviaria e di piani di vaccinazione contro tale malattia, laddove tale vaccinazione sia effettuata.
In the interests of animal health, this Regulation should provide that commodities should only be imported into the Community from third countries, territories, zones or compartments which have in place avian influenza surveillance programmes and avian influenza vaccination plans, where such vaccination is carried out.