È innegabile, tuttavia, che una semplice cooperazione, senza l'attribuzione di nuove specifiche competenze che potrebbero entrare in conflitto con le competenze di altre istituzioni od organi dell'Unione, nonché contatti e scambi di esperienze tra il mediatore e tali strutture internazionali possano arricchire entrambe le parti e contribuire al miglioramento dell'operato del mediatore europeo per quanto concerne la promozione del diritto dei cittadini europei a una "buona amministrazione", sancito dalla Carta dei diritti fondamentali.
However, it is not deniable that, as a simple cooperation, with no specific new competencies associated to it that could eventually conflict with the competencies of other institutions or bodies of Union, contacts and exchange of experiences between the Ombudsman and such international structures may be enriching for both parts and help improving the performance of the European Ombudsman in what concerns the promotion of "good administration", recognized as a fundamental right of European citizens by the Charter of Fundamental Rights.