Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considerevoli progressi nella " (Italiaans → Engels) :

F. considerando che, secondo la Commissione economica per l'America latina e i Caraibi (ECLAC), sono stati realizzati considerevoli progressi nella riduzione della povertà, con una diminuzione del tasso di povertà in America latina dal 44,4% nel 2003 al 33% nel 2010, e che la povertà e la migrazione riguardano sempre più le donne; considerando altresì che, secondo l'ECLAC e l'UNICEF, quasi il 63% dei bambini e degli adolescenti dell'America latina soffrono a causa della povertà,

F. whereas, according to ECLAC, important successes in poverty reduction could be achieved, with the poverty rate in Latin America decreasing from 44.4% in 2003 to 33% in 2010, while poverty and migration are increasingly female, and whereas, according to ECLAC and UNICEF, almost 63% of children and adolescents in Latin America suffer from poverty,


F. considerando che, secondo la Commissione economica per l'America latina e i Caraibi (ECLAC), sono stati realizzati considerevoli progressi nella riduzione della povertà, con una diminuzione del tasso di povertà in America latina dal 44,4% nel 2003 al 33% nel 2010, e che la povertà e la migrazione riguardano sempre più le donne; considerando altresì che, secondo l'ECLAC e l'UNICEF, quasi il 63% dei bambini e degli adolescenti dell'America latina soffrono a causa della povertà,

F. whereas, according to ECLAC, important successes in poverty reduction could be achieved, with the poverty rate in Latin America decreasing from 44.4% in 2003 to 33% in 2010, while poverty and migration are increasingly female, and whereas, according to ECLAC and UNICEF, almost 63% of children and adolescents in Latin America suffer from poverty,


F. considerando che, secondo la Commissione economica per l'America latina e i Caraibi (ECLAC), sono stati realizzati considerevoli progressi nella riduzione della povertà, con una diminuzione del tasso di povertà in America latina dal 44,4% nel 2003 al 33% nel 2010, e che la povertà e la migrazione riguardano sempre più le donne; considerando altresì che, secondo l'ECLAC e l'UNICEF, quasi il 63% dei bambini e degli adolescenti dell'America latina soffrono a causa della povertà,

F. whereas, according to ECLAC, important successes in poverty reduction could be achieved, with the poverty rate in Latin America decreasing from 44.4% in 2003 to 33% in 2010, while poverty and migration are increasingly female, and whereas, according to ECLAC and UNICEF, almost 63% of children and adolescents in Latin America suffer from poverty,


Dalle ultime informazioni della Commissione, contenute nel quadro di valutazione del mercato interno n. 14 bis del febbraio 2006, risulta con chiarezza che tutti i 25 Stati membri hanno compiuto considerevoli progressi nella riduzione di tale deficit e alcuni di essi sono riusciti a portarlo a un livello dell’1,6 per cento, che, com’è ovvio, non corrisponde all’obiettivo dell’1,5 per cento, ma è il risultato migliore finora conseguito.

It is clear from the Commission’s latest information (Internal Market Scoreboard 14a, February 2006) that all 25 Member States have made remarkable progress in reducing the transposition deficit, some of them reducing it to as low as 1.6%. This does not, admittedly, achieve the 1.5% target, but it is the best result yet achieved.


Dalle ultime informazioni della Commissione, contenute nel quadro di valutazione del mercato interno n. 14 bis del febbraio 2006, risulta con chiarezza che tutti i 25 Stati membri hanno compiuto considerevoli progressi nella riduzione di tale deficit e alcuni di essi sono riusciti a portarlo a un livello dell’1,6 per cento, che, com’è ovvio, non corrisponde all’obiettivo dell’1,5 per cento, ma è il risultato migliore finora conseguito.

It is clear from the Commission’s latest information (Internal Market Scoreboard 14a, February 2006) that all 25 Member States have made remarkable progress in reducing the transposition deficit, some of them reducing it to as low as 1.6%. This does not, admittedly, achieve the 1.5% target, but it is the best result yet achieved.


Le Nazioni Unite e l'Unione europea riconoscono che lo scorso anno sono stati compiuti considerevoli progressi nella cooperazione tangibile fra le stesse nel settore della gestione delle crisi, in particolare il trasferimento di responsabilità dalla Forza di polizia internazionale delle Nazioni Unite alla missione di polizia dell'Unione europea in Bosnia-Erzegovina; lo spiegamento rapido, su richiesta del Consiglio di sicurezza, dell'operazione militare dell'Unione europea nella Repubblica democratica del Congo (Artemis) e l'attento esame da parte dell'Unione europea delle modalità per sostenere la creazione di un'unità di polizia integ ...[+++]

The United Nations and the European Union recognise that the past year saw great progress in tangible co-operation between them in crisis management areas, specifically the hand-over of responsibilities from the United Nations International Police Task Force to the European Union Police Mission in Bosnia and Herzegovina; the rapid deployment at the request of the Security Council, of the European Union Military Operation in the Democratic Republic of Congo (Artemis); and the active consideration by the European Union of ways to assi ...[+++]


Ricordando le precedenti conclusioni, in particolare quelle del 29 ottobre 2001, il Consiglio RIAFFERMA il proprio sostegno al Gruppo intergovernativo di esperti dei cambiamenti climatici (IPCC) e ACCOGLIE CON FAVORE i considerevoli progressi conseguiti dall'IPCC nella terza relazione di valutazione.

Recalling its previous conclusions, in particular those of 29 October 2001, the Council REAFFIRMS its support of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and WELCOMES the significant progress achieved by the IPCC in its Third Assessment Report (TAR).


Nonostante considerevoli progressi nella riduzione delle emissioni degli inquinanti atmosferici ad azione acidificante, l'acidificazione costituisce ancora un grave problema ambientale per vaste aree forestali ed ecosistemi di acque correnti nell'Unione Europea.

Despite considerable progress in reducing emissions of acidifying air pollutants, acidification still constitutes a major environmental problem for large areas of forest and freshwater ecosystems in the European Union.


Sono stati realizzati considerevoli progressi in questo campo dopo l'avviamento nel giugno 1997 del piano d'azione per il mercato unico, come evidenziato nella tabella (cfr. IP/98/952).

Considerable progress has been made in this respect since the launch of the June 1997 Action Plan for the Single Market, as shown by the Scoreboard (see IP/98/952).


Gli accordi rispecchiano i considerevoli progressi compiuti dai paesi interessati nella trasformazione delle loro econonmie e nell'instaurazione di democrazie pluraliste e rispecchiano altresì il fatto che l'Unione europea è diventata il loro partner commerciale più importante e la principale fonte di aiuto estero.

The Agreements reflect the important progress made by these countries in the transformation of their economies and the establishment of pluralist democracies. They also reflect the fact that the EU has become their most important trading partner and the largest provider of foreign aid.


w