Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCD
Consiglio di cooperazione doganale
Cooperazione doganale
OMD
Organizzazione mondiale delle dogane
Paesi del Consiglio di cooperazione del Golfo
Paesi membri del CCG

Vertaling van "consiglio di cooperazione doganale " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Consiglio di cooperazione doganale | Organizzazione mondiale delle dogane | CCD [Abbr.] | OMD [Abbr.]

Customs Co-operation Council | World Customs Organization | CCC [Abbr.] | WCO [Abbr.]


Convenzione per la creazione di un Consiglio di cooperazione doganale | convenzione sull'istituzione di un Consiglio di cooperazione doganale

Convention establishing a Customs Cooperation Council


Raccomandazione del Consiglio di cooperazione doganale del 18 giugno 1981 relativa alla cooperazione tecnica in materia doganale

Recommendation of the Customs Cooperation Council of 18 June 1981 concerning Technical Cooperation in Customs Matters


Organizzazione mondiale delle dogane [ CCD | Consiglio di cooperazione doganale | OMD ]

World Customs Organisation [ CCC | Customs Cooperation Council | WCO | World Customs Organization ]




paesi membri del CCG [ paesi del Consiglio di cooperazione del Golfo ]

GCC countries [ Gulf Cooperation Council countries ]


Accordo del 29 settembre 2003 tra il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, che agisce per conto del Consiglio federale svizzero, e il Ministero federale della difesa della Repubblica federale di Germania concernente la cooperazione delle loro forze armate nell'ambito dell'istruzione

Agreement of 29 September 2003 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Federal Ministry of Defence of the Federal Republic of Germany on armed forces collaboration in training
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. I prodotti vitivinicoli esportati temporaneamente, nel quadro del regime di perfezionamento passivo a norma dei regolamenti (CEE) n. 2913/92 del Consiglio e (CEE) n. 2454/93 della Commissione , verso un paese dell’Associazione europea di libero scambio (EFTA), per esservi sottoposti a operazioni di magazzinaggio, invecchiamento e/o condizionamento, sono scortati, oltre che dal documento di accompagnamento, dalla scheda d’informazione prevista dalla raccomandazione del Consiglio di cooperazione doganale del 3 dicembre 1963.

3. Wine products which are temporarily exported under the outward processing arrangements provided for in Council Regulation (EEC) No 2913/92 and Commission Regulation (EEC) No 2454/93 to one of the Member States of the European Free Trade Association (EFTA) to undergo storage, ageing and/or packaging operations shall be accompanied, in addition to the accompanying document, by the information sheet laid down by the recommendation of the Customs Cooperation Council of 3 December 1963.


Quest’azione comune è diventata obsoleta dopo l’entrata in vigore dell’atto 98/C 24/01 del Consiglio, che ha stabilito la convenzione di Napoli, che ha introdotto norme più dettagliate sulla mutua assistenza e la cooperazione fra gli Stati membri allo scopo di prevenire e accertare le violazioni delle disposizioni doganali nazionali, della decisione 2009/917/GAI del Consiglio, che ha reso più efficaci le procedure di cooperazione e di controllo delle autorità doganali istituendo un sistema informativo ...[+++]

That joint action become obsolete after the entry into force of Council Act 98/C 24/01 drawing up the Naples Convention which introduced detailed rules on mutual assistance and cooperation between the Member States for preventing and detecting infringements of national customs provisions, of Council Decision 2009/917/JHA that increased the effectiveness of the cooperation and control procedures of the customs authorities by setting up a customs information system (CIS) and of the Council Decision 2009/371/JHA that provided Europol with tasks aimed at supporting customs cooperation.


Tale azione comune è diventata obsoleta dopo l’entrata in vigore dell’atto 98/C 24/01 del Consiglio , che ha stabilito la convenzione relativa alla mutua assistenza e alla cooperazione tra amministrazioni doganali, che ha introdotto norme più dettagliate sulla mutua assistenza e la cooperazione fra gli Stati membri allo scopo di prevenire e accertare le violazioni delle disposizioni doganali nazionali, della decisione 2009/917/GAI del Consiglio , che rende più efficaci le procedure di cooperazione e di controllo delle autorità doganal ...[+++]

That Joint Action became obsolete after the entry into force of Council Act 98/C 24/01 drawing up the Convention on Mutual Assistance and Cooperation between Customs Administrations which introduced detailed rules on mutual assistance and cooperation between the Member States for preventing and detecting infringements of national customs provisions, of Council Decision 2009/917/JHA , which increases the effectiveness of the cooperation and control procedures of the customs authorities by setting up a customs information system, and of Decision 2009/371/JHA, which entrusts Europol with tasks aimed at supporting customs cooperation.


– vista la convenzione che istituisce un consiglio di cooperazione doganale, firmata a Bruxelles il 15 dicembre 1950 ed entrata in vigore il 4 novembre 1952,

– having regard to the Convention establishing a Customs Cooperation Council, which was signed in Brussels on 15 December 1950 and came into force on 4 November 1952,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vista la convenzione che istituisce un consiglio di cooperazione doganale, firmata a Bruxelles il 15 dicembre 1950 ed entrata in vigore il 4 novembre 1952,

– having regard to the Convention establishing a Customs Cooperation Council, which was signed in Brussels on 15 December 1950 and came into force on 4 November 1952,


– vista la convenzione che istituisce un consiglio di cooperazione doganale, firmata a Bruxelles il 15 dicembre 1950 e entrata in vigore il 4 novembre 1952,

– having regard to the Convention establishing a Customs Cooperation Council, which was signed in Brussels on 15 December 1950 and came into force on 4 November 1952,


VISTA la raccomandazione del Consiglio di cooperazione doganale (di seguito denominato «CCD») sull’assistenza amministrativa reciproca del 5 dicembre 1953.

HAVING regard to the Recommendation of the Customs Cooperation Council (hereinafter referred to as the CCC) on Mutual Administrative Assistance of December 5, 1953; and


VISTI gli obblighi imposti dalle convenzioni internazionali a cui le parti contraenti hanno già aderito o che hanno già applicato, nonché le raccomandazioni del Consiglio di cooperazione doganale (Organizzazione mondiale del commercio) del 5 dicembre 1953 sull'assistenza amministrativa reciproca e le attività nel settore doganale intraprese dall'Organizzazione mondiale del commercio.

HAVING regard to obligations imposed under international conventions already accepted by, or applied to the Contracting Parties; and having regard also to the recommendations of the Customs Cooperation Council (World Customs Organisation) on mutual administrative assistance of5 December 1953, as well as Customs related activities undertaken by the World Trade Organisation.


Ai fini dell'articolo 11 della convenzione riveduta di Kyoto, la Comunità europea notifica al segretario generale del consiglio di cooperazione doganale, in qualità di depositario di detta convenzione, che il territorio doganale della Comunità deve essere considerato un unico territorio comprendente:

For the purpose of Article 11 of the revised Kyoto Convention, the European Community hereby notifies the Secretary-General of the Customs Cooperation Council, as depository of the said Convention, that the customs territory of the Community is to be taken as a single territory and shall comprise:


«Le parti contraenti della convenzione internazionale per la semplificazione e l'armonizzazione dei regimi doganali (firmata a Kyoto il 18 maggio 1973 ed entrata in vigore il 25 settembre 1974), in appresso “la convenzione”, elaborata sotto gli auspici del consiglio di cooperazione doganale, in appresso “il consiglio”,

‘The Contracting Parties to the International Convention on the simplification and harmonisation of customs procedures (done at Kyoto on 18 May 1973 and entered into force on 25 September 1974), hereinafter “the Convention”, established under the auspices of the Customs Cooperation Council, hereinafter “the Council”,




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'consiglio di cooperazione doganale' ->

Date index: 2021-02-06
w