(c) in zone in cui si applicano programmi di ristrutturazione e/o sviluppo al fine di evitare l'abbandono delle terre e/o compensare svantaggi specifici per gli agricoltori di tali zone; la priorità è accordata in particolare ai nuovi operatori, ai giovani agricoltori, alle aziende a conduzione familiare o ad altri agricoltori prioritari, come i produttori membri di un'organizzazione di produttori o cooperativa agricola,
(c) in areas subject to restructuring and/or development programs in order to avoid abandoning of land and/or in order to address specific disadvantages for farmers in those areas; precedence shall be given in particular to newcomers, young farmers, family holdings or other priority farmers , such as producers belonging to a producers" organisation or farming cooperative,